Lyrics and translation Dehmo - A.E.D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
des
choses
horribles,
des
mamans
unanimes
et,
j'ai
pas
le
cœur
brisé,
j'ai
l'cerveau
abîmé
Я
видел
ужасные
вещи,
убитых
горем
матерей,
и
у
меня
не
разбито
сердце,
у
меня
поврежден
мозг.
À
la
vie
a
la
mort,
moi
j'comptais
sur
des
re-frés
Не
на
жизнь,
а
на
смерть,
я
рассчитывал
на
передышку.
Mais
ni
aujourd'hui
ni
demain
on
connaîtra
le
8 mai
Но
ни
сегодня,
ни
завтра
мы
не
узнаем,
что
будет
8 мая.
J'ai
besoin
d'consommer
pour
rejoindre
Morphée
(Morphée)
Мне
нужно
что-то
принять,
чтобы
уснуть
(Морфей).
J'ai
mis
9 balles
dans
l'cul
du
pistolet
Я
засунул
9 пуль
в
ствол
пистолета.
Et
si
tu
t'demandes
pourquoi
j'me
suis
isolé
И
если
ты
спрашиваешь,
почему
я
изолировался,
C'est
qu'personne
n'est
parfait
donc
faut
bien
s'conjugue
à
l'imparfait
То
никто
не
идеален,
поэтому
приходится
жить
в
несовершенном
мире.
On
n'est
pas
c'qu'on
dit,
on
est
tout
c'qu'on
n'a
pas
fait
Мы
не
то,
что
говорим,
мы
— всё
то,
что
не
сделали.
Allo
maman
bobo,
personne
n'est
parfait
Алло,
мамуля,
бо-бо,
никто
не
идеален.
Mon
paradis
veut
s'enflammer,
mis
à
nu,
j'me
sens
désarmé
Мой
рай
хочет
сгореть,
обнаженный,
я
чувствую
себя
безоружным.
Et
c'est
6 pieds
sous
Terre
que
j'me
sens
à
l'air
libre
И
только
в
6 футах
под
землей
я
чувствую
себя
на
свободе.
Si
t'as
un
peu
d'jour
vas-y
ramène,
mais
ton
rayon
d'soleil
j'le
vois
pas
Если
у
тебя
есть
немного
света,
давай,
принеси
его,
но
я
не
вижу
твоего
луча
солнца.
Par
contre
j'vois
l'oseille
et
l'oseille
ça
remonte
le
moral
Зато
я
вижу
деньги,
а
деньги
поднимают
настроение.
Des
millions
d'problèmes
sur
les
bras
Миллионы
проблем
на
моих
плечах.
Réfugié
sous
mon
draps
j'fredonne
bêtement:
Abidjan
est
doux
Спрятавшись
под
одеялом,
я
глупо
напеваю:
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Chez
nous
on
apprend
les
mauvaises
méthodes
У
нас
учат
плохим
методам.
C'est
la
loi
d'la
bonne
dope
Это
закон
хорошей
дури.
Et
l'châtiment
des
métaux,
chez
les
malades
mentaux
И
наказание
металлами,
у
душевнобольных.
Les
te-trais
attaquent
dans
l'dos,
les
poucaves
chez
la
lice-po
Тени
атакуют
со
спины,
копы
у
полиции.
Aujourd'hui
il
fera
pas
beau,
on
jouera
pas
au
paintball
Сегодня
плохая
погода,
мы
не
будем
играть
в
пейнтбол.
Bébé
on
s'déteste
parce
que
l'on
s'est
mal
aimés,
ça
fait
mal
Детка,
мы
ненавидим
друг
друга,
потому
что
плохо
любили,
это
больно.
Et
on
s'dira
bye,
bye,
bye,
comme
si
c'était
pas
grave
И
мы
скажем
пока,
пока,
пока,
как
будто
это
неважно.
Tu
ne
le
vois
pas,
tu
l'ressens,
tu
l'sais
que
j'suis
high
Ты
не
видишь
этого,
ты
чувствуешь,
ты
знаешь,
что
я
под
кайфом.
Le
temps
m'fera
du
bien
ou
m'foutra
sur
la
paille
Время
вылечит
меня
или
разорит.
Mon
paradis
veut
s'enflammer,
mis
à
nu,
j'me
sens
désarmé
Мой
рай
хочет
сгореть,
обнаженный,
я
чувствую
себя
безоружным.
Et
c'est
6 pieds
sous
Terre
que
j'me
sens
à
l'air
libre
И
только
в
6 футах
под
землей
я
чувствую
себя
на
свободе.
Si
t'as
un
peu
d'jour
vas-y
ramène,
mais
ton
rayon
d'soleil
j'le
vois
pas
Если
у
тебя
есть
немного
света,
давай,
принеси
его,
но
я
не
вижу
твоего
луча
солнца.
Par
contre
j'vois
l'oseille
et
l'oseille
ça
remonte
le
moral
Зато
я
вижу
деньги,
а
деньги
поднимают
настроение.
Des
millions
d'problèmes
sur
les
bras
Миллионы
проблем
на
моих
плечах.
Réfugié
sous
mon
draps
j'fredonne
bêtement:
Abidjan
est
doux
Спрятавшись
под
одеялом,
я
глупо
напеваю:
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Abidjan
est
doux
Абиджан
прекрасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.