Lyrics and translation Dehmo - Crimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecoute,
l'histoire
part
en
couilles
dès
l'début
Слушай,
история
идет
на
***
с
самого
начала
On
va
niquer
des
mères
juste
après
faire
les
somnambules
Мы
будем
трахать
баб,
а
потом
прикидываться
лунатиками
Comme
90%
d'ces
gens
j'suis
corrompu
Как
и
90%
этих
людей,
я
продажен
C'qui
nous
sépare
c'est
la
cravate,
la
baraque
dans
l'Sud
Нас
отличает
только
галстук
и
дом
на
юге
Arrête
avec
tes
"j'aurais
pu"
Хватит
со
своими
"я
мог
бы"
Avec
des
"si",
on
refait
l'monde
et
personne
rate
son
bus
С
"если
бы"
можно
переделать
мир,
и
никто
не
опоздает
на
свой
автобус
Tu
sais,
j'consomme
de
la
bonne
weed
tu
sais
Знаешь,
я
курю
хорошую
травку,
знаешь
ли
Soit
tu
perds,
soit
tu
gagnes
mais
t'auras
pas
de
match
nul
et
tu
l'sais,
tu
l'sais
Либо
ты
проиграешь,
либо
выиграешь,
но
ничьей
не
будет,
и
ты
это
знаешь,
знаешь
On
s'fait
la
guerre
comme
on
s'aime
avec
intensité
sur
un
vélo
sans
selle,
sans
selle
Мы
воюем
так
же,
как
любим,
с
бешеной
страстью,
на
велосипеде
без
сидения,
без
сидения
Arrête
de
faire
le
chaud,
ici
ça
déclare
sa
flamme
de
manière
vraiment
sincère,
sincère
Перестань
выпендриваться,
здесь
признаются
в
любви
по-настоящему
искренне,
искренне
Oups,
j'm'imagine
pas
sans
mon
oseille
comme
la
mer
sans
sel,
sans
sel
Упс,
я
не
представляю
себя
без
бабла,
как
море
без
соли,
без
соли
J'nique
des
mères
à
la
Robben
bang,
bang,
bang
Я
трахаю
баб
как
Роббен,
банг,
банг,
банг
Roule
avec
un
gun,
conduis
sans
permis,
la
marchandise
au
XXX
Катаюсь
с
пушкой,
вожу
без
прав,
товар
в
багажнике
J'suis
pas
coupable
XXX
Я
не
виноват,
клянусь
Ces
négros
coupent
leur
dinde,
s'enfoncent
des
XXX
Ces
mecs
sortent
de
la
jungle
(bang)
Эти
ниггеры
режут
свою
индейку,
вкалывают
себе
всякую
дрянь.
Эти
парни
вышли
из
джунглей
(банг)
Parce
qu'on
marche
avec
des
dingues
Потому
что
мы
тусуемся
с
психами
C'est
vous
qui
serrez
pour
nous
c'est
tout
à
fait
anodin
Это
вы
ссыте
за
нас,
а
для
нас
это
обычное
дело
J'fais
l'nerf
de
la
guerre,
je
n'fais
pas
la
paix
Я
на
взводе
от
войны,
я
не
заключаю
мир
Mieux
vaut
crever
si
tu
n'fais
pas
ta
paye
Лучше
сдохнуть,
чем
не
заработать
свою
деньгу
Les
problèmes
et
ma
vie
seront
parallèles
Проблемы
и
моя
жизнь
будут
параллельны
Au
nom
du
Saint-Esprit,
au
nom
du
Père
Во
имя
Святого
Духа,
во
имя
Отца
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
J'suis
désolé
c'est
de
la
merde
qu'on
s'est
fait
pistonnés
Мне
жаль,
это
дерьмо,
в
которое
нас
втянули
Donc
évidemment
j'ai
vu
des
potos
disjonctés
Поэтому,
конечно
же,
я
видел,
как
друзья
слетали
с
катушек
On
voulait
simplement
voler,
se
sont
fait
pigeonnés
Мы
просто
хотели
украсть,
нас
обманули
Ils
veulent
plus
faire
l'amour
mon
bébé,
ils
veulent
tout
baiser
Они
больше
не
хотят
заниматься
любовью,
детка,
они
хотят
трахать
все
J'roule
à
la
cool
comme
les
anciens
qu'j'ai
charbonné
Я
живу
спокойно,
как
старики,
с
которыми
я
впахивал
Viens
dans
ce
carré
mon
petit,
c'est
cher
payé
Заходи
в
этот
район,
малыш,
это
дорого
стоит
Guette
le
pasteur
m'a
dit
d'me
faire
pardonner
Смотри,
пастор
сказал
мне,
чтобы
я
попросил
прощения
Un
sale
négro
a
dit
qu'j'étais
condamné
Один
плохой
ниггер
сказал,
что
я
проклят
Ces
enfoirés
m'envient
pour
ce
qu'ils
n'ont
pas
Эти
ублюдки
завидуют
мне
из-за
того,
чего
у
них
нет
Dépasse
mon
rétro
c'est
minimum
une
médaille
Обгони
мой
зад
- это
как
минимум
медаль
C'est
toi
qui
est
pas
prêt,
c'est
pas
la
meuf
la
sheitan
Это
ты
не
готова,
а
не
баба
- шайтан
Et
quand
c'est
comme
ça,
on
s'dit
simplement:
"Goodbye"
И
когда
так
происходит,
мы
просто
говорим:
"Прощай"
Et
c'est
vrai
que
j'ai
tendance
à
déconner
И
правда,
я
склонен
косячить
J'vise
trop
bien,
j'suis
pas
doué
pour
aimer
Я
слишком
хорошо
целюсь,
я
не
умею
любить
J'ai
mis
3 glaçons
dans
l'verre
de
Jack
Honey
Я
бросил
3 кубика
льда
в
стакан
с
Jack
Honey
9 balles
dans
l'cul
d'ce
pistolet
9 пуль
в
задницу
этого
пистолета
J'fais
l'nerf
de
la
guerre,
je
n'fais
pas
la
paix
Я
на
взводе
от
войны,
я
не
заключаю
мир
Mieux
vaut
crever
si
tu
n'fais
pas
ta
paye
Лучше
сдохнуть,
чем
не
заработать
свою
деньгу
Les
problèmes
et
ma
vie
seront
parallèles
Проблемы
и
моя
жизнь
будут
параллельны
Au
nom
du
Saint-Esprit,
au
nom
du
Père
Во
имя
Святого
Духа,
во
имя
Отца
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
crimes
Преступления,
преступления
Crimes,
money,
money
Преступления,
деньги,
деньги
Crimes,
money,
money
Преступления,
деньги,
деньги
J'fais
l'nerf
de
la
guerre,
je
m'fous
dans
la
merde
Я
на
взводе
от
войны,
я
вляпываюсь
в
дерьмо
J'préfère
crever
que
vivre
dans
la
hess
Я
лучше
сдохну,
чем
буду
жить
в
нищете
Les
problèmes
et
ma
vie
seront
parallèles
Проблемы
и
моя
жизнь
будут
параллельны
Nique
ton
angle
droit
et
nique
ton
cercle
К
черту
твой
прямой
угол
и
к
черту
твой
круг
Vise,
vise
Целься,
целься
Des
kils'
et
des
kils'
Килы
и
килы
J'deale,
j'deale
Торгую,
торгую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Samuel Luwawa Da Costa Sebastiao
Album
Crimes
date of release
22-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.