Dehmo - Make Up (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dehmo - Make Up (Bonus Track)




Ouais t'inquiètes j'suis le premier à l'savoir (l'savoir)
Да, не волнуйся, я первый, кто это узнает (узнает)
J'suis un bâtard (J'suis un bâtard)
Я ублюдок ублюдок)
Et si tu cherches l'amour essayes vers là-bas (essayes vers là-bas)
И если ты ищешь любовь, попробуй туда (попробуй туда)
Mais s'il te plait ne viens pas vers moi (vers moi)
Но, пожалуйста, не подходи ко мне (ко мне)
Et j'traîne encore en bas bas (bas bas)
И я все еще болтаюсь внизу, низко (низко, низко)
Va loin de moi si tu veux que ton fils ait un papa (ait un papa)
Уходи от меня, если хочешь, чтобы у твоего сына был папа (был папа)
Et la confiance n'est pas (n'est pas là)
И уверенности нет (ее нет)
Tu m'as demandé d'être franc donc je ne mens pas (je ne mens pas)
Ты просил меня быть откровенным, поэтому я не лгу не лгу)
Un sourire efface un autre sourire
Одна улыбка стирает другую улыбку
Une larme qui coule ne vaut un fou rire
Ни одна капающая слезинка не стоит безумного смеха
Une meuf qui tient la route comme une Ferrari
Девушка, которая держится на дороге, как Феррари
Et dans cette histoire moi j'ai joué mon rôle
И в этой истории я сыграл свою роль
Tu connais pas la couleur de mon créneau
Ты не знаешь цвета моей ниши
Tu connais pas la couleur de mon nindô
Ты не знаешь цвета моей ниндо
Nuageux est le temps dans le bendo
Облачная погода в бендо
Et on baise tellement bien que t'en es tombée love (t'en es tombée love)
И мы поцелуй так хорошо, что ты влюбилась в него (ты влюбилась в него)
Et j'donne ça tellement bien que t'en es tombée accro (t'en es tombée accro)
И я даю это так хорошо, что ты подсела на это (ты подсела на это)
J'suis pas venu pour m'excuser Mimi
Я пришел не для того, чтобы извиняться, Мими
C'est juste que quand c'est douloureux ça semble trop bien Mimi
Просто когда это больно, это кажется слишком хорошим, Мими
Eh, à la vie à la mort je t'avais dis: "Je t'aime"
Эх, при жизни и при смерти я говорил тебе: люблю тебя"
Bien avant ma mort j'ai fini par te jeter (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Задолго до того, как я умер, я бросил тебя (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И на твоем макияже текут твои слезы (на твоем макияже текут твои слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal (Ey)
О, я представляю, как тебе больно (Эй)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé, yeah)
И снова у тебя разбито сердце (разбитое сердце, да)
Et j'sens ta confiance très abîmée (Yeah, yeah, yeah, yeah)
И я чувствую, что твоя уверенность сильно подорвана (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И на твоем макияже текут твои слезы (на твоем макияже текут твои слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal
О, я представляю, как тебе больно
Donc tu m'as dis: "Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Итак, ты сказал мне: "никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais" oh yeah
Никогда больше, никогда больше" о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Итак, мы сказали друг другу никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais oh yeah
Никогда больше, никогда больше, о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, Plus jamais oh yeah
Так что мы сказали друг другу никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше о да
Bonjour babe comment tu vas? C'est moi
Привет, детка, как дела? Это я
J'le sais t'aurais du être la bonne et t'aurais être la mère de mes gosses (mère de mes gosses)
Я это знаю ты должна была быть хорошей девочкой и ты должна была быть матерью моих детей (мать моих детей)
Mais c'est mort, mais toi dis moi comment t'as fais
Но он мертв, но ты расскажи мне, как ты это сделал
J'te jure qu'aucune a l'parfum de tes bras, t'es forte
Клянусь, ни у одной из них нет запаха твоих рук, ты сильная
C'est une de perdue 10 de retrouvées mais bon elles sont toutes en toc (en toc)
Это одна из потерянных 10 найденных, но эй, они все в ОКР ОКР)
Donc c'est bof (c'est bof), c'est bof, c'est bof, c'est bof
Так что это БФ (это БФ), это БФ, это БФ, это БФ
Et mon je t'aime te transmets ses amitiés
И мой я люблю тебя передаю тебе его дружеские чувства
Etre vrai dans le moment je trouve c'est ça l'idée
Быть правдой в данный момент, я думаю, вот в чем идея
Sur tous les angles ton cul je l'ai analysé
Со всех сторон твою задницу я проанализировал
Consommes ta paye chez le chocolatier
Получи свою зарплату у продавца шоколада
Tu m'veux mais tu veux que j'ailles me faire enculer
Ты хочешь меня, но ты хочешь, чтобы я трахнул себя в жопу
J'suis même pas le quart, tu me parles de la moitié
Я даже не на четверть, ты говоришь мне о половине
J'suis même pas le quart, tu me parles de la moitié
Я даже не на четверть, ты говоришь мне о половине
J'suis désolé j'suis entier (Yeah, yeah)
Прости, я цел (да, да)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé)
И снова у тебя разбито сердце (разбитое сердце)
J'suis désolé j'suis entier (Yeah, yeah)
Прости, я цел (да, да)
Et j'rends ta confiance très abîmée, abîmée, abîmée, abîmée (Yeah)
И я возвращаю твое доверие очень испорченным, испорченным, испорченным, испорченным (да)
Eh, à la vie à la mort je t'avais dis: "Je t'aime"
Эх, при жизни и при смерти я говорил тебе: люблю тебя"
Bien avant ma mort j'ai fini par te jeter (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Задолго до того, как я умер, я бросил тебя (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И на твоем макияже текут твои слезы (на твоем макияже текут твои слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal (Ey)
О, я представляю, как тебе больно (Эй)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé, yeah)
И снова у тебя разбито сердце (разбитое сердце, да)
Et j'sens ta confiance très abîmée (Yeah, yeah, yeah, yeah)
И я чувствую, что твоя уверенность сильно подорвана (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И на твоем макияже текут твои слезы (на твоем макияже текут твои слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal
О, я представляю, как тебе больно
Donc tu m'as dis: "Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Итак, ты сказал мне: "никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais" oh yeah
Никогда больше, никогда больше" о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Итак, мы сказали друг другу никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais oh yeah
Никогда больше, никогда больше, о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, Plus jamais oh yeah
Так что мы сказали друг другу никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше о да
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais ouais
Бах да, Бах да, Бах да, Бах да, Бах да, да





Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie, Nasser Djelbar


Attention! Feel free to leave feedback.