Lyrics and translation Dehmo - Pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
pouvoir
de
Tony
Montana
(Hum!
Hum!
Hum!)
The
power
of
Tony
Montana
(Um!
Um!
Um!)
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
J′veux,
le
pouvoir
de
Tony
Montana
I
want,
the
power
of
Tony
Montana
Je
m'occupe
de
mon
biz
et
mon
dada,
I
take
care
of
my
business
and
my
dad,
Pas
de
la
chatte
d′Hannah
Montana
Not
from
Hannah
Montana's
pussy
J'ai
levé
la
main,
j'ai
dit:
" Bye-bye!
"
I
raised
my
hand,
I
said:
"Bye-bye!
"
Bébé,
l′argent
m′a
embelli
Baby,
money
has
beautified
me
Mais,
quand
y'en
aura
plus,
But,
when
there
will
be
more,
Tout
sera
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur
Everything
will
be
hard,
hard,
hard,
hard,
hard,
hard,
hard
Nous
pourrons
retourner
au
pays
We
can
return
to
the
country
Yeah!
Nous
pourrons
retourner
au
pays
Yeah!
We
can
return
to
the
country
Je
ferais
la
guerre
sans
le
treillis
I
would
go
to
war
without
the
lattice
Mais,
j′la
ferais
pas
sans
mes
ennemis
But,
I
wouldn't
do
it
without
my
enemies
Et
j'ai
tourné
comme
ma
dope
And
I
turned
out
like
my
dope
Et
ton
patron
prend
de
la
coke
And
your
boss
is
on
coke
Vérifie
tous
mes
négros,
mes
négros
me
check
de
l′épaule
Check
all
my
niggas,
my
niggas
check
me
from
the
shoulder
Je
n'ai
pas
l′temps
d'aimer
(Je
n'ai
l′temps
d′aimer)
I
don't
have
the
time
to
love
(I
don't
have
the
time
to
love)
Bébé,
j'attends
Morphée
(Bébé,
j′attends
Morphée)
Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus
(Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus)
Le
chargeur
chargé
ne
demande
qu'à
s′décharger
The
loaded
charger
is
just
waiting
to
unload
M'implorant
d′niquer
des
mères
Begging
me
to
fuck
mothers
J'suis
pas
peureux,
j'suis
fait
ouais!
I'm
not
afraid,
I'm
done
yeah!
Je
n′ai
pas
l′temps
d'échouer
(Je
n′ai
pas
l'temps
d′échouer)
I
don't
have
time
to
fail
(I
don't
have
time
to
fail)
Bébé,
j'attends
Morphée
(Bébé,
j′attends
Morphée)
Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus
(Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus)
Le
chargeur
chargé,
j'pense
à
celle
qui
m'a
fait,
The
charger
loaded,
I
think
of
the
one
that
made
me,
Et
à
tout
l′mal
que
j′lui
fais
And
to
all
the
harm
that
I
do
to
him
J'ai
raison
ouais!
J′suis
fait
ouais!
I'm
right
yeah!
I'm
done
yeah!
Je
n'ai
pas
l′temps
I
don't
have
the
time
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Aaaaaah!
Ooh-ha!
Ne
m'affranchis
pas,
Don't
set
me
free,
Ne
me
franchis
pas
Don't
cross
me
J′les
baise
comme
je
baise
la
BAC
I
fuck
them
like
I
fuck
the
BAC
Quatre
sorties
de
pot,
négro,
je
vise
pas
la
pocket
bike
Four
potty
trips,
nigga,
I'm
not
aiming
for
the
pocket
bike
On
n'fait
pas
ce
qu'on
n′prédit
pas
We
don't
do
what
we
don't
predict
On
l′fait
pas,
si
on
n'débite
pas
We
don't
do
it,
if
we
don't
stop
Tout
ce
que
j′vends
ne
s'crédite
pas
Everything
I
sell
is
not
credited
Dans
tous
les
cas,
on
s′connaît
pas
In
any
case,
we
don't
know
each
other
Il
faut
pas
le
faire,
We
must
not
do
it,
Mais,
quitte
à
le
faire,
But,
even
if
it
means
doing
it,
Bah!
Fais
le
comme
personne
(Fais
le
comme
personne)
Bah!
Do
it
like
nobody
(Do
it
like
nobody)
Fais
pas
la
merde,
Don't
do
the
shit,
Tu
rentres
dans
le
Game,
tu
frappes
à
la
Tyson
(frappes
à
la
Tyson)
You
get
back
in
the
Game,
you
hit
Tyson-style
(Tyson-style
strikes)
J'suis
frais
dans
la
pièce,
I'm
fresh
in
the
room,
Et
sors
nous
la
teille,
And
tell
us
about
it,
Qu′on
plane
dans
la
maison
(plane
dans
la
maison)
That
we're
hovering
in
the
house
(hovering
in
the
house)
On
a
perdu
la
wifi,
perdu
la
wifi,
galère
de
réseau
(galère
de
réseau)
We
lost
the
wifi,
lost
the
wifi,
network
galley
(network
galley)
On
fait
de
l'oseille,
on
fait
de
l'oseille,
We
make
sorrel,
we
make
sorrel,
On
danse
de
la
moula
(on
danse
de
la
moula)
We
dance
the
moula
(we
dance
the
moula)
Apprends
de
l′échec,
apprends
de
l′échec,
Learn
from
failure,
learn
from
failure,
Et
chante:
" Alléluia!
" (chante:
" Alléluia
")
And
sings:
"Hallelujah!
" (sings:
"Hallelujah")
On
crée
de
la
haine,
on
crée
de
la
haine,
We
create
hatred,
we
create
hatred,
On
crée
de
l'incroyable
(on
crée
de
l′incroyable)
We
create
the
incredible
(we
create
the
incredible)
On
a
perdu
la
wifi,
perdu
la
wifi,
galère
de
réseau
We
lost
the
wifi,
lost
the
wifi,
network
struggle
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Aaaaaah!
Ooh-ha!
Le
vécu
du
fils
de
Mufasa
The
experience
of
Mufasa's
son
Tu
sais
que
la
chute
sera
fatale
You
know
that
the
fall
will
be
fatal
Jetez
la
banane
au
macaque
Throw
the
banana
to
the
macaque
Mettez
des
livres
dans
son
cartable
Put
books
in
her
schoolbag
Mais,
ne
vous
sentez
pas
trahis
But,
don't
feel
betrayed
Quand
il
grandira,
tout
sera
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur
When
he
grows
up,
everything
will
be
hard,
hard,
hard,
hard,
hard,
hard,
hard
Laissez-le
retourner
au
pays
Let
him
return
to
the
country
J'ai
tout
ce
qu′il
faut
pour
voler
comme
Superman
I
have
everything
it
takes
to
fly
like
Superman
J'baise
des
mères,
ajoute
tes
sœurs
dans
le
supplément
I
fuck
mothers,
add
your
sisters
in
the
supplement
Je
le
fais,
gros,
je
le
vis,
gros,
mais
je
sais
que
tu
mens
I
do
it,
big,
I
live
it,
big,
but
I
know
you're
lying
Je
le
fais,
gros,
je
le
vis,
gros,
mais
je
sais
que
tu
mens
I
do
it,
big,
I
live
it,
big,
but
I
know
you're
lying
Je
n′ai
pas
l'temps
d'aimer
(Je
n′ai
pas
l′temps
d'aimer)
I
don't
have
the
time
to
love
(I
don't
have
the
time
to
love)
Bébé,
j′attends
Morphée
(Bébé,
j'attends
Morphée)
Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus
(Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus)
Le
chargeur
chargé
ne
demande
qu′à
s'décharger
The
loaded
charger
is
just
waiting
to
unload
M′implorant
d'niquer
des
mères
Begging
me
to
fuck
mothers
J'suis
pas
peureux,
j′suis
fait
ouais!
I'm
not
afraid,
I'm
done
yeah!
Je
n′ai
pas
l'temps
d′échouer
(Je
n'ai
pas
l′temps
d'échouer)
I
don't
have
time
to
fail
(I
don't
have
time
to
fail)
Bébé,
j′attends
Morphée
(Bébé,
j'attends
Morphée)
Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus
(Baby,
I'm
waiting
for
Morpheus)
Le
chargeur
chargé,
j'pense
à
celle
qui
m′a
fait,
The
charger
loaded,
I
think
of
the
one
that
made
me,
Et
à
tout
l′mal
que
j'lui
fais
And
to
all
the
harm
that
I
do
to
him
J′ai
raison
ouais!
J'suis
fait
ouais!
I'm
right
yeah!
I'm
done
yeah!
Je
n′ai
pas
l'temps
Je
n′ai
pas
l'temps
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Thomas Guyot
Album
Pays
date of release
08-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.