Dehmo - Red Cup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dehmo - Red Cup




Red Cup
Красный стаканчик
Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в красном стаканчике (моём красном)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Пара кубиков льда в моём красном стаканчике (моём красном)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром ты держишь свой красный стаканчик (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Твоя круглая попка перед моим красным стаканчиком (моим красным)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный стаканчик, красный стаканчик (мой красный)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красным стаканчиком (моим красным)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды с красными стаканчиками (моим красным)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Осталось только осушить красный стаканчик? (Ты)
La rivière dans le lac, négro
Река впадает в озеро, детка
Fais kiffer la famille, on est àl, négro
Радуй семью, мы здесь, детка
Quatre salopes dans le bendo, négro (Pute)
Четыре шлюхи в квартире, детка (Шлюха)
Ce soir dans le bendo, y aura quatre négros (OK)
Сегодня вечером в квартире будет четверо парней (Окей)
Je suis prêt depuis mes premiers pas, bébé (Ouh)
Я готов с первых своих шагов, малышка (Ух)
Je nique des mères depuis mes premiers pas, bébé (Ouh)
Я трахаю мамаш с первых своих шагов, малышка (Ух)
Tellement qu'on le fait, je tiens longtemps, bébé (Hey)
Я так долго это делаю, что могу долго держаться, малышка (Эй)
Ces mecs parlent moins, je fais de l'argent, bébé
Эти парни меньше болтают, я делаю деньги, малышка
Je demande pas d'm'aimer
Я не прошу любить меня
J'vais pas t'aider (Han)
Я не собираюсь тебе помогать (Ха)
Le mélange est doux dans mon Red Cup (Red)
Сладкий микс в моём красном стаканчике (Красный)
Toi et ton gob'let ça gâte cœur
Ты и твой стаканчик просто отстой
J'roule dans la zone à l'achat d'un nouveau plan, bébé
Катаюсь по району, чтобы купить новый план, малышка
J'la baise et j'lui baise son goubeur
Я трахаю её и её рот
J'suis stylé, je n'porte que d'la couleur
Я стильный, ношу только цветное
Coule en circulaire
Льётся по кругу
J'ai l'flow d'un enculé
У меня охрененный флоу
Biatch Hoover
Стерва Хувер
Boss Larry Hoover
Босс Ларри Хувер
Op à ma droite, un négro, fuck Top
Кореш справа, братан, к чёрту копов
Op à ma gauche, un négro, fuck Top
Кореш слева, братан, к чёрту копов
On dirait qu'demain il n'y aura pas d'Nel Pops (Non)
Как будто завтра не будет магазина (Нет)
Grasse mat' à côté d'mon Red Cup (Red Cup)
Долго сплю рядом с моим красным стаканчиком (Красный стаканчик)
Jusqu'à ce que je sois high (Jusqu'à ce que je sois high)
Пока я не накурюсь (Пока я не накурюсь)
Complètement high (high)
Совсем накурюсь (накурюсь)
Dans le bateau, j'suis high (Dans l'bateau, j'suis high)
В лодке, я накурен лодке, я накурен)
Complètement die (die)
Совсем убитый (убитый)
Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в красном стаканчике (моём красном)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Пара кубиков льда в моём красном стаканчике (моём красном)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром ты держишь свой красный стаканчик (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Твоя круглая попка перед моим красным стаканчиком (моим красным)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный стаканчик, красный стаканчик (мой красный)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красным стаканчиком (моим красным)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды с красными стаканчиками (моим красным)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Осталось только осушить красный стаканчик? (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Dans l'bendo, ça s'moque (Dans l'bendo, ça)
В квартире смеются квартире)
J'y suis pas, j'suis dans la zone (J'y suis pas, j'suis dans la)
Меня там нет, я в движении (Меня там нет, я в)
T'es bonne bitch, mais t'as pas d'style (T'es bonne bitch, mais t'as pas)
Ты хорошая сучка, но у тебя нет стиля (Ты хорошая сучка, но у тебя нет)
Ça s'voit que t'es trop pauvre (Ça s'voit que t'es trop)
Видно, что ты слишком бедная (Видно, что ты слишком)
Les pauvres on leur brise le cœur (Les pauvres ont leur brise le)
Бедным разбивают сердца (Бедным разбивают)
Allô maman bobo (Allô maman bo')
Алло, мама бо-бо (Алло, мама бо)
J'roule contre d'la lice-po (J'roule contre d'la lice)
Я гоняю против полиции гоняю против)
Allô poto bourbier (Allô poto bour')
Алло, братан, бедняк (Алло, братан, бед)
Enfoiré, tu t'es crû dans l'futur (Yeah)
Ублюдок, ты возомнил себя в будущем (Да)
Imparfait dans la terminaison (Yeah)
Несовершенный в окончании (Да)
Elle est bête, mais elle est très bien foutue (Yeah)
Она глупая, но у неё отличная фигура (Да)
Et y a d'la résine dans la maison (Yeah)
И в доме есть гашиш (Да)
Y a d'la résine toutes les saisons (Y a d'la résine toutes les)
Гашиш есть круглый год (Гашиш есть круглый)
On achète pas l'respect (On achète pas l'res)
Уважение не купишь (Уважение не ку)
On achète les mecs de tess (On achète les mecs de)
Покупаем парней с района (Покупаем парней с)
Quatre chiffres pour ta finition, yeah
Четыре цифры за твою отделку, да
La rivière dans le lac, négro
Река впадает в озеро, детка
Fais kiffer la famille, on est ál, négro
Радуй семью, мы здесь, детка
Pas d'ça dans le bendo, négro
Этого нет в квартире, детка
Ce soir dans l'bendo, y aura quatre négros
Сегодня вечером в квартире будет четверо парней
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red d-d-d, Red Cup
Красный с-с-с, красный стаканчик
Red d-d-d, Red Cup
Красный с-с-с, красный стаканчик
Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в красном стаканчике (моём красном)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Пара кубиков льда в моём красном стаканчике (моём красном)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром ты держишь свой красный стаканчик (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Твоя круглая попка перед моим красным стаканчиком (моим красным)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный стаканчик, красный стаканчик (мой красный)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красным стаканчиком (моим красным)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды с красными стаканчиками (моим красным)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Осталось только осушить красный стаканчик? (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red Cup (You)
Красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный с-с-с, красный стаканчик (Ты)
Red d-d-d, Red Cup
Красный с-с-с, красный стаканчик
Red d-d-d, Red Cup
Красный с-с-с, красный стаканчик
Red Cup
Красный стаканчик
Red d-d-d, Red Cup
Красный с-с-с, красный стаканчик





Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Eric Briand


Attention! Feel free to leave feedback.