Lyrics and translation Dehmo - Red Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
красном
стаканчике
(моём
красном)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Пара
кубиков
льда
в
моём
красном
стаканчике
(моём
красном)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
ты
держишь
свой
красный
стаканчик
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Твоя
круглая
попка
перед
моим
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
стаканчик,
красный
стаканчик
(мой
красный)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
с
красными
стаканчиками
(моим
красным)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Осталось
только
осушить
красный
стаканчик?
(Ты)
La
rivière
dans
le
lac,
négro
Река
впадает
в
озеро,
детка
Fais
kiffer
la
famille,
on
est
àl,
négro
Радуй
семью,
мы
здесь,
детка
Quatre
salopes
dans
le
bendo,
négro
(Pute)
Четыре
шлюхи
в
квартире,
детка
(Шлюха)
Ce
soir
dans
le
bendo,
y
aura
quatre
négros
(OK)
Сегодня
вечером
в
квартире
будет
четверо
парней
(Окей)
Je
suis
prêt
depuis
mes
premiers
pas,
bébé
(Ouh)
Я
готов
с
первых
своих
шагов,
малышка
(Ух)
Je
nique
des
mères
depuis
mes
premiers
pas,
bébé
(Ouh)
Я
трахаю
мамаш
с
первых
своих
шагов,
малышка
(Ух)
Tellement
qu'on
le
fait,
je
tiens
longtemps,
bébé
(Hey)
Я
так
долго
это
делаю,
что
могу
долго
держаться,
малышка
(Эй)
Ces
mecs
parlent
moins,
je
fais
de
l'argent,
bébé
Эти
парни
меньше
болтают,
я
делаю
деньги,
малышка
Je
demande
pas
d'm'aimer
Я
не
прошу
любить
меня
J'vais
pas
t'aider
(Han)
Я
не
собираюсь
тебе
помогать
(Ха)
Le
mélange
est
doux
dans
mon
Red
Cup
(Red)
Сладкий
микс
в
моём
красном
стаканчике
(Красный)
Toi
et
ton
gob'let
ça
gâte
cœur
Ты
и
твой
стаканчик
— просто
отстой
J'roule
dans
la
zone
à
l'achat
d'un
nouveau
plan,
bébé
Катаюсь
по
району,
чтобы
купить
новый
план,
малышка
J'la
baise
et
j'lui
baise
son
goubeur
Я
трахаю
её
и
её
рот
J'suis
stylé,
je
n'porte
que
d'la
couleur
Я
стильный,
ношу
только
цветное
Coule
en
circulaire
Льётся
по
кругу
J'ai
l'flow
d'un
enculé
У
меня
охрененный
флоу
Biatch
Hoover
Стерва
Хувер
Boss
Larry
Hoover
Босс
Ларри
Хувер
Op
à
ma
droite,
un
négro,
fuck
Top
Кореш
справа,
братан,
к
чёрту
копов
Op
à
ma
gauche,
un
négro,
fuck
Top
Кореш
слева,
братан,
к
чёрту
копов
On
dirait
qu'demain
il
n'y
aura
pas
d'Nel
Pops
(Non)
Как
будто
завтра
не
будет
магазина
(Нет)
Grasse
mat'
à
côté
d'mon
Red
Cup
(Red
Cup)
Долго
сплю
рядом
с
моим
красным
стаканчиком
(Красный
стаканчик)
Jusqu'à
ce
que
je
sois
high
(Jusqu'à
ce
que
je
sois
high)
Пока
я
не
накурюсь
(Пока
я
не
накурюсь)
Complètement
high
(high)
Совсем
накурюсь
(накурюсь)
Dans
le
bateau,
j'suis
high
(Dans
l'bateau,
j'suis
high)
В
лодке,
я
накурен
(В
лодке,
я
накурен)
Complètement
die
(die)
Совсем
убитый
(убитый)
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
красном
стаканчике
(моём
красном)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Пара
кубиков
льда
в
моём
красном
стаканчике
(моём
красном)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
ты
держишь
свой
красный
стаканчик
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Твоя
круглая
попка
перед
моим
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
стаканчик,
красный
стаканчик
(мой
красный)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
с
красными
стаканчиками
(моим
красным)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Осталось
только
осушить
красный
стаканчик?
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Dans
l'bendo,
ça
s'moque
(Dans
l'bendo,
ça)
В
квартире
смеются
(В
квартире)
J'y
suis
pas,
j'suis
dans
la
zone
(J'y
suis
pas,
j'suis
dans
la)
Меня
там
нет,
я
в
движении
(Меня
там
нет,
я
в)
T'es
bonne
bitch,
mais
t'as
pas
d'style
(T'es
bonne
bitch,
mais
t'as
pas)
Ты
хорошая
сучка,
но
у
тебя
нет
стиля
(Ты
хорошая
сучка,
но
у
тебя
нет)
Ça
s'voit
que
t'es
trop
pauvre
(Ça
s'voit
que
t'es
trop)
Видно,
что
ты
слишком
бедная
(Видно,
что
ты
слишком)
Les
pauvres
on
leur
brise
le
cœur
(Les
pauvres
ont
leur
brise
le)
Бедным
разбивают
сердца
(Бедным
разбивают)
Allô
maman
bobo
(Allô
maman
bo')
Алло,
мама
бо-бо
(Алло,
мама
бо)
J'roule
contre
d'la
lice-po
(J'roule
contre
d'la
lice)
Я
гоняю
против
полиции
(Я
гоняю
против)
Allô
poto
bourbier
(Allô
poto
bour')
Алло,
братан,
бедняк
(Алло,
братан,
бед)
Enfoiré,
tu
t'es
crû
dans
l'futur
(Yeah)
Ублюдок,
ты
возомнил
себя
в
будущем
(Да)
Imparfait
dans
la
terminaison
(Yeah)
Несовершенный
в
окончании
(Да)
Elle
est
bête,
mais
elle
est
très
bien
foutue
(Yeah)
Она
глупая,
но
у
неё
отличная
фигура
(Да)
Et
y
a
d'la
résine
dans
la
maison
(Yeah)
И
в
доме
есть
гашиш
(Да)
Y
a
d'la
résine
toutes
les
saisons
(Y
a
d'la
résine
toutes
les)
Гашиш
есть
круглый
год
(Гашиш
есть
круглый)
On
achète
pas
l'respect
(On
achète
pas
l'res)
Уважение
не
купишь
(Уважение
не
ку)
On
achète
les
mecs
de
tess
(On
achète
les
mecs
de)
Покупаем
парней
с
района
(Покупаем
парней
с)
Quatre
chiffres
pour
ta
finition,
yeah
Четыре
цифры
за
твою
отделку,
да
La
rivière
dans
le
lac,
négro
Река
впадает
в
озеро,
детка
Fais
kiffer
la
famille,
on
est
ál,
négro
Радуй
семью,
мы
здесь,
детка
Pas
d'ça
dans
le
bendo,
négro
Этого
нет
в
квартире,
детка
Ce
soir
dans
l'bendo,
y
aura
quatre
négros
Сегодня
вечером
в
квартире
будет
четверо
парней
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
красном
стаканчике
(моём
красном)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Пара
кубиков
льда
в
моём
красном
стаканчике
(моём
красном)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
ты
держишь
свой
красный
стаканчик
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Твоя
круглая
попка
перед
моим
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
стаканчик,
красный
стаканчик
(мой
красный)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красным
стаканчиком
(моим
красным)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
с
красными
стаканчиками
(моим
красным)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Осталось
только
осушить
красный
стаканчик?
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
Red
Cup
Красный
стаканчик
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
с-с-с,
красный
стаканчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Eric Briand
Attention! Feel free to leave feedback.