Lyrics and translation Dei V - Stk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Dei
V,
Underwater,
Ah-ah-ah
О,
Dei
V,
Underwater,
А-а-а
Lo'
Flavor',
oh,
yeah-yeah-yeah
Лови
вкус,
о,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
El
cuello
lleno
'e
penny
y
no
'e
Hardaway
Шея
вся
в
монетах,
а
не
в
Хардэвэях
El
cuello
lleno
'e
penny
y
no
'e
Hardaway
Шея
вся
в
монетах,
а
не
в
Хардэвэях
La
nueva
ola,
todos
quieren
montarse
en
el
wave
Новая
волна,
все
хотят
оседлать
её
En
STK,
comiéndome
un
steak
В
STK,
ем
стейк
Antes
era
top
ramen
en
el
microwave
Раньше
была
лапша
быстрого
приготовления
в
микроволновке
Ey,
cachate
el
ZIP
code,
00745
Эй,
лови
почтовый
индекс,
00745
Crecí
escuchando
la'
historia'
'e
Berto
"El
Indio"
Вырос,
слушая
истории
Берто
"Индейца"
He
visto
como
le'
bajan
lo'
vidrio'
y
no
le'
break
de
pedir
auxilio
Видел,
как
опускают
стёкла
и
не
дают
им
даже
крикнуть
о
помощи
Preso
o
muerto,
esa
e'
la
única
salida
(Dios
me
cuide)
В
тюрьму
или
смерть,
это
единственный
выход
(Храни
меня
Бог)
Pero
el
cuento
no
acaba
hasta
que
te
matemo'
y
pasamo'
la
página
(Underwater)
Но
сказке
конец,
только
когда
мы
тебя
убьём
и
перевернём
страницу
(Underwater)
La'
shorty'
con
el
culo
bendecido,
Farina
(Farina)
Шорти
с
благословлённой
задницей,
Фарина
(Фарина)
Me
deja
el
bicho
lleno
'e
saliva
От
неё
у
меня
слюнки
текут
Y
estamo',
arriba
y
lo'
seguimo'
cazando
como
águila
И
мы
на
вершине,
и
продолжаем
охотиться,
как
орлы
Par
de
peine'
pal'
palo
y
no
se
queda
sin
estamina
(Prr)
Пара
обойм
в
стволе,
и
он
не
остаётся
без
топлива
(Прр)
Me
muevo
flow
president,
si
no
e'
Lincoln
e'
Cadillac
Я
двигаюсь
как
президент,
если
не
Линкольн,
то
Кадиллак
En
pinta
y
la
quinta
adentro
'e
la
Fanny
pack
С
пушкой
и
пятой
обоймой
в
поясной
сумке
Pa'
que
vo'
a
roncarle
a
esto'
huelebicho'
Зачем
мне
трепаться
перед
этими
ничтожествами
Si
ya
ello'
han
visto
como
e'
que
la
aplico
Ведь
они
уже
видели,
как
я
действую
Lo'
mio'
te
ponen
el
palo
en
la
cara
como
un
filtro
Мои
парни
сунут
им
ствол
в
лицо,
как
фильтр
Y
yo
estoy
rompiendo
to'
lo'
temas
bro,
desde
el
intro
И
я
разрываю
все
темы,
бро,
с
самого
начала
Ah,
yeah,
el
de
lo'
cheat
codes
А,
да,
тот
самый,
с
чит-кодами
Me
mande
dos
cinco,
y
siempre
que
tiro
un
flow
'e
distinto
Мне
стукнуло
двадцать
пять,
и
каждый
раз,
когда
я
выдаю
новый
флоу
Eh,
cabrón,
tú
ere'
un
payaso
Эй,
придурок,
ты
клоун
Y
en
tu
corillo
lo
que
hay
e'
un
circo
А
в
твоей
команде
только
цирк
Tantas
cosas
que
he
logrado
que
en
verdad
ni
lo
creo
Я
столького
добился,
что
сам
не
верю
Un
dripeo
siempre
que
me
apeo,
a
to'
la'o
frenamo'
feo
Всегда
стильно
выхожу,
везде
резко
тормозим
Tiran
indirecta
y
yo
le'
picheo
(Mamenme
el
bicho)
Кидают
намёки,
а
я
игнорирую
(Отсосите
у
меня)
Ello'
en
bochinche
y
yo
en
joseo
(Ah)
Они
в
шумихе,
а
я
в
деле
(А)
Y
salimo'
del
trap
house,
pal'
penthouse
И
мы
выбираемся
из
трущоб
в
пентхаус
Ahora
rompiendo
toa'
la'
bocina'
como
Deemaao
(El
flavor)
Теперь
взрываем
все
колонки,
как
Deemaao
(Вкус)
Peine'
'e
100
enganchado
Сотка
на
взводе
Pal'
cabrón
que
tenga
el
pecho
inflado
(Dei
V,
Underwater)
Для
придурка
с
раздутым
самомнением
(Dei
V,
Underwater)
El
cuello
lleno
'e
penny
y
no
'e
Hardaway
Шея
вся
в
монетах,
а
не
в
Хардэвэях
La
nueva
ola,
todos
quieren
montarse
en
el
wave
Новая
волна,
все
хотят
оседлать
её
En
STK,
comiéndome
un
steak
В
STK,
ем
стейк
Antes
era
top
Grammy
en
el
microwave
Раньше
была
главная
премия
Грэмми
в
микроволновке
Ey,
cachate
el
ZIP
code,
00745
Эй,
лови
почтовый
индекс,
00745
Crecí
escuchando
la'
historia'
'e
Berto
"El
Indio"
Вырос,
слушая
истории
Берто
"Индейца"
He
visto
como
le'
bajan
lo'
vidrio'
y
no
le'
break
de
pedir
auxilio
Видел,
как
опускают
стёкла
и
не
дают
им
даже
крикнуть
о
помощи
Mera'
ustedes
saben
quien
es
ya
Короче,
вы
знаете,
кто
это
El
del
fuckin'
flavor
Тот
самый,
с
грёбаным
вкусом
Dei
V,
Underwater,
ah-ah-ah
Dei
V,
Underwater,
а-а-а
Mera
dime
Bassyy
Скажи
мне,
Bassyy
Esta
gente
que
no
me
hagan
roncar
ya
que
han
visto
como
es
que
la
aplico
Чтобы
эти
люди
не
выводили
меня,
ведь
они
видели,
как
я
действую
Pa'
las
nenas,
pa'
la
calle
Для
девчонок,
для
улиц
Cabrón
yo
soy
el
que
manda
la
nueva,
hijo
de
la
gran
puta
Чёрт
возьми,
я
командую,
сукин
сын
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Juarbe
Attention! Feel free to leave feedback.