Lyrics and translation Deichkind - Limit (Johannes Heil remix)
Limit (Johannes Heil remix)
Limit (Johannes Heil remix)
Check
das
mal,
die
Styles
von
denen,
Зацени
их
стили,
Die
gehn
gut
ab,
du
bist
extrem
Они
заводят,
ты
экстремальна
Extrem
like
a
bomb
Экстремальна,
как
бомба
Wie
bei
Taekwondo
Как
в
тхэквондо
Wir
bring'
die
korrekte
Show
Мы
делаем
правильное
шоу
Alle
drauf
komm'
bis
das
Haus
bebt,
Все
приходят,
пока
дом
не
затрясётся,
Weil
diese
Kids
aus
dem
Biz
nich'
mehr
rausgehn
Потому
что
эти
ребята
из
бизнеса
больше
не
уйдут
Beste
Leistung
von
den
Typen,
die
am
Deich
wohn'
Лучшая
работа
от
парней,
которые
живут
на
набережной
Mikrofoncheck:
eins,
zwo,
eins,
zwo
Проверка
микрофона:
раз,
два,
раз,
два
Schicke
Frauen
bouncen
zu
den
fetten
Beats
Красивые
девушки
танцуют
под
жирные
биты
Aufm
Kiez,
in
den
Jeeps
da
geschieht's
В
квартале,
в
джипах,
вот
где
всё
происходит
Du
fliegst
im
hohen
Bogen
Ты
летишь
по
высокой
дуге
Wir
ham'
die
Tickets
nach
oben
У
нас
есть
билеты
наверх
Was
ist
los
mit
dem
ganzen
Durchschnitt?
Что
случилось
со
всей
этой
серостью?
Wir
geben
Stulle
und
machen
kein'
Bullshit
Мы
делаем
бутерброды
и
не
несём
чушь
Bin
ich
durch
mit
Я
закончил
с
этим
Es
is'
Zeit
zum
Fliegen
Пора
лететь
Wie
tight
sind
die
denn?
Насколько
же
они
круты?
Schon
am
Limit?
Уже
на
пределе?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
к
E
к
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Вперед,
пока
не
вырубимся)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Я
уже
на
пределе?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Садись
и
пристегнись,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Потому
что
нас
уже
ничто
не
остановит)
Geh'n
ans
Limit
ohne
Sturzhelm,
Идём
на
предел
без
шлема,
Kannst
du
dir
das
bidde
ma'
vorstelln?
(Aha)
Ты
можешь
себе
это
представить?
(Ага)
Kein
Problem
für
uns,
Для
нас
не
проблема,
Dein
Schädel
brummt,
Твой
череп
гудит,
Wenn
Sebi
dicke
Beats
in
deine
Vene
pumpt
Когда
Себастьян
качает
жирные
биты
в
твои
вены
Jedes
Wort
ist
mächtig
rekordverdächtig,
Каждое
слово
мощное,
бьющее
рекорды,
Weil
ich
alle
Leute,
die
meckern,
sofort
ins
Bett
schick
Потому
что
всех,
кто
ноет,
я
сразу
отправляю
в
кровать
Steig
ein
und
setz
dich,
Залезай
и
садись,
Wir
gehn
ans
Limit,
Мы
идём
на
предел,
Aber
bitte
benimm
dich
Но,
пожалуйста,
веди
себя
прилично
Bin
ich
schon
da
oder
spinn
ich?
(He?)
Я
уже
там
или
схожу
с
ума?
(А?)
Ich
glaubs
ja
nicht,
Не
могу
поверить,
Was
wird
hier
aufgetischt?
Что
здесь
происходит?
Nach
der
ganzen
Rohkost
После
всех
этих
закусок
Kommt
das
Hauptgericht
Подаётся
главное
блюдо
Der
Sound
is'
dick,
Звук
качает,
Dreh
auf
den
Shit!
–Noch
doller!
Врубай
эту
тему!
- Ещё
громче!
Nachbar
beschwert
sich
schon?
Tja,
soll
er
Сосед
уже
жалуется?
Ну
и
пусть
Vergiss
den
Standard,
Забудь
о
стандартах,
Party
bis
zum
Anschlag
Вечеринка
до
упора
Hier
kommt
der
Sound,
der
dein
Trommelfell
brandmarkt
(Schsch)
Вот
звук,
который
оставит
свой
след
на
твоих
барабанных
перепонках
(Шшш)
Du
kannst
das
Gerät
nicht
bremsen
Ты
не
можешь
остановить
эту
машину
Schon
gar
nicht
mit
bloßen
Händen
Тем
более
голыми
руками
Schon
am
Limit?
Уже
на
пределе?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
к
E
к
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Вперед,
пока
не
вырубимся)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Я
уже
на
пределе?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Садись
и
пристегнись,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Потому
что
нас
уже
ничто
не
остановит)
Wir
ham'
'nen
dicken
Beat
hingeklatscht
Мы
зафигачили
жирный
бит
4/4
Takt,
jetzt
wird
mitgemacht
Такт
4/4,
теперь
все
танцуют
Boom
bastisch
wie
unser
Superbass
Бум-басовитый,
как
наш
супербас
Gute
Nacht!
Wenn
wir
komm'n,
dann
tut
sich
was
Спокойной
ночи!
Когда
мы
приходим,
что-то
происходит
Samenstau
wie
auf
St.
Pauli
Затор,
как
на
Санкт-Паули
Dicke
Booms
komm'n
aus'm
Audi
Жирные
биты
доносятся
из
Audi
Achtung!
Hier
kommt
die
dicke
Welle
Внимание!
Надвигается
огромная
волна
Wie
auf
Maui
Maui
Как
на
Мауи,
Мауи
Lass
bouncen
zum
Sound
(hm)
Давай
качайся
под
музыку
(хм)
So
fette
Raps,
ey,
kaum
zu
glauben
Такие
жирные
рэпчины,
эй,
с
трудом
верится
Du
wirst
jetzt
da
hochgeschickt!
Тебя
сейчас
отправят
наверх!
Sag
Bescheid,
wenn
du
oben
bist
Дай
знать,
когда
будешь
наверху
Schon
am
Limit?
Уже
на
пределе?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
к
E
к
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Вперед,
пока
не
вырубимся)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Я
уже
на
пределе?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Садись
и
пристегнись,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Потому
что
нас
уже
ничто
не
остановит)
Passen
Sie
auf!
Осторожно!
Ich
kann
das
Gerät
nicht
mehr
bremsen!
Я
больше
не
могу
сдерживать
эту
машину!
Rufen
Sie
die
anderen
an,
Позовите
остальных,
Sie
sollen
eine
Rampe
installieren!
Пусть
установят
трамплин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Gruetering, Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach
Attention! Feel free to leave feedback.