Deichkind - Richtig gutes Zeug - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deichkind - Richtig gutes Zeug




Richtig gutes Zeug
Really Good Stuff
Richtig gutes Zeug
Really good stuff
Echt
Real
Krass
Dope
Echt Junge, gefällt mir gut
Really man, I like it
Richtig gut
Really good
Fand ich wirklich gut
I really liked it
Richtig gutes Zeug
Really good stuff
Hat mir wirklich gut gefallen
I really liked it
Richtig gut, ja!
Really good, yeah!
Hagebutten Tee im HDJ
Rose hip tea in the HDJ
Qualligut ja!
Really good, yeah!
Brauner Bär
Brown bear
Richtig gutes Zeug
Really good stuff
Kennt ihr Matrix? geiler Film man
Do you know "The Matrix"? Awesome movie
Hat mir wirklich gut gefall'n
I really liked it
Ja gut, gut, gut!
Yeah good, good, good!
CBD-Tropfen boah, geil
CBD drops, oh yeah, awesome
Ne, war wirklich gut hat mir wirklich gut gefall'n!
No, it was really good, I really liked it!
Katalog von Pearl hab ich durchgeblättert
I flipped through the Pearl catalog
Kennt ihr den? Richtig gut!
Do you know it? Really good!
Jean und Jeanette ja? Richtig gutes Zeug
Jean and Jeanette, yes? Really good stuff
Hab ich mal ausprobiert: Richtig gut, Richtig gut
I tried it once: Really good, Really good
Und weißt du auch was richtig gut ist, richtig gut ist?
And do you know what's really good, really good?
Gebrannte Mandeln wenn man Mandelente macht!
Roasted almonds when you have tonsillitis!
Richtig gutes Zeug! Richtig gut
Really good stuff! Really good
Mega schwer zu kriegen
Really hard to get
Wirklich schwer zu kriegen
Really hard to get
Richtig gutes Zeug! Richtig gut
Really good stuff! Really good
Musst du mal ausprobier'n, ausprobier'
You have to try it, try it
Richtig gutes Zeug! Richtig gut
Really good stuff! Really good
Scheint ganz gut zu sein
Seems to be pretty good
Da musst du richtig lange suchen für
You've got to search really long for it
Richtig lange recherchieren
Really long research
Hat er richtig gut drauf
He's really got a knack for it
Das krichst'e nirgendwo sonst
You can't get it anywhere else
Boah, krass Glööckler-Strass
Wow, awesome Glööckler-Strass
Frag ihn doch mal ob er da 'rannkommt
Ask him if he can get it
Riecht 'n bisschen komisch aber schmeckt guuut
Smells a bit funny but tastes sooo good
Den gibts ja gar nicht mehr
It's not available anymore
Ne sowas krichst'e nich'
No, you can't get that
12, 99 aber richtig gut
12, 99 but really good
Richtig gutes Zeug, ja
Really good stuff, yeah
12, 99 Euro aber richtig gutes Zeug
12, 99 Euro but really good stuff
Richtig gutes Zeug, find ich gut ja
Really good stuff, I like it yeah
Hätt ich bock auf sowas jetzt
I'd love to have some of that right now
KDW unten im Keller
KDW down in the basement
Hätt ich echt bock drauf, wirklich Junge
I'd really love some, really
Ist schon echt was ganz besonderes
It's really something special
Fela Kuti, da ist auch richtig was los
Fela Kuti, he's got something going on too
Ja, musst du mal ausprobier'n
Yeah, you have to try it
Echt Junge, mega schwer zu kriegen
Really man, really hard to get
Ne, wirklich scheint ganz gut zu sein
No, really seems to be pretty good
Hat er nicht mehr viel von, Richtig gutes Zeug (mega)
He doesn't have much of it left, Really good stuff (awesome)
Er macht immer geile Sachen ja
He always does cool stuff
Ist 'n bisschen ab vom Schuss aber lohnt sich
It's a bit off the beaten track but worth it
Richtig gut, gut! Richtig gutes Zeug ja
Really good, good! Really good stuff yeah
Seht ihr das auch?
Do you see that too?
Könnt ihr das auch seh'n?
Can you see that too?
Richtig gutes Zeug, ich krieg die Tür nich' mehr zu
Really good stuff, I can't close the door anymore
Gut
Good
Echt
Real





Writer(s): ROLAND KNAUF, SEBASTIAN DUERRE, PHILIPP GRUETERING, MAURICE SUMMEN


Attention! Feel free to leave feedback.