Lyrics and translation Deine Freunde - 180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maschinen
haben
einen
roten
Knopf
Машины
имеют
красную
кнопку
Der
im
Ernstfall
"Gefahr"
zeigt
Который
в
серьезном
случае
показывает
"опасность"
Ich
bekomme
einen
roten
Kopf
Я
получаю
красную
голову
Damit
ihr
alle
vorgewarnt
seid
Чтобы
вы
все
были
предупреждены
Jetzt
habt
ihr
noch
ein
paar
Sekunden
Zeit
Теперь
у
вас
есть
еще
несколько
секунд
Bevor
euch
alles
um
die
Ohren
fliegt
До
того,
как
все
полетит
вам
на
уши
Ich
sehe
keine
andere
Möglichkeit
Я
не
вижу
другого
способа
Weil
ich
spüre
wie
in
mir
ein
Sturm
aufzieht
Потому
что
я
чувствую,
как
во
мне
поднимается
буря
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
jetzt
geht's
wieder
ab
Боже,
о
боже,
о
боже,
теперь
все
в
порядке
Guck
ihn
dir
mal
an,
nicht
mehr
zu
bremsen
Посмотри
на
него,
чтобы
больше
не
тормозить
Haltet
ihn
fest,
jemand
muss
ihn
beruhigen
Держите
его,
кто-то
должен
успокоить
его
Hör
mal
auf
jetzt,
was
sollen
die
Leute
denken?
Слушай,
а
что
люди
должны
думать?
Und
ich
geh'
ab,
ab,
ab,
ab
И
я
иду
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Besser
wäre
es
ihr
lacht
nicht
Лучше
бы
ей
не
смеяться
Denn
ich
beschleunige
zack,
zack,
zack,
zack
Потому
что
я
ускоряю
Зак,
Зак,
Зак,
Зак
In
unter
drei
Sekunden
von
null
auf
180
Менее
чем
за
три
секунды
от
нуля
до
180
Nicht
gut
drauf
Не
очень
хорошо
на
нем
Nicht
gut
drauf
Не
очень
хорошо
на
нем
Ein
Pferd
bekommt
einen
roten
Apfel
Лошадь
получает
красное
яблоко
Immer
wenn
es
einmal
Hunger
hat
Всякий
раз,
когда
он
когда-то
голодал
Ich
bekomm'
eine
rote
Birne
Я
получаю
красную
грушу
Wenn
ich
wütend
bin
und
Kummer
hab'
Когда
я
злюсь
и
испытываю
горе
Vielleicht
dann
noch
ein
kleiner
Wutanfall
Может
быть,
тогда
еще
маленькая
истерика
Der
die
Stimmung
weiter
runter
zieht
Который
продолжает
снижать
настроение
Ihr
solltet
euch
jetzt
lieber
gut
anschnallen
Вам
лучше
пристегнуться
сейчас
Weil
es
zum
Bremsen
keinen
Grund
mehr
gibt
Потому
что
больше
нет
причин
для
торможения
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
jetzt
geht's
wieder
ab
Боже,
о
боже,
о
боже,
теперь
все
в
порядке
Guck
ihn
dir
mal
an,
nicht
mehr
zu
bremsen
Посмотри
на
него,
чтобы
больше
не
тормозить
Haltet
ihn
fest,
jemand
muss
ihn
beruhigen
Держите
его,
кто-то
должен
успокоить
его
Hör
mal
auf
jetzt,
was
sollen
die
Leute
denken?
Слушай,
а
что
люди
должны
думать?
Und
ich
geh'
ab,
ab,
ab,
ab
И
я
иду
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Besser
wäre
es
ihr
lacht
nicht
Лучше
бы
ей
не
смеяться
Denn
ich
beschleunige
zack,
zack,
zack,
zack
Потому
что
я
ускоряю
Зак,
Зак,
Зак,
Зак
In
unter
drei
Sekunden
von
null
auf
180
Менее
чем
за
три
секунды
от
нуля
до
180
120,
130,
140,
150,
160,
170
120,
130,
140,
150,
160,
170
Nicht
gut
drauf
Не
очень
хорошо
на
нем
Nicht
gut
drauf
Не
очень
хорошо
на
нем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Sump
Attention! Feel free to leave feedback.