Lyrics and translation Deine Freunde - Alle anderen dürfen auch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle anderen dürfen auch
Всем остальным тоже можно
Na
toll,
ich
sitz
an
mei'm
Fenster
Ну
вот,
сижу
я
у
окна,
Vor
der
Tür
wird
getobt
За
дверью
шум
и
гам,
Alle
andern
sind
draußen
Все
остальные
на
улице,
Ich
hab
Rausgehverbot
А
мне
нельзя,
вот
так,
Also
bleib
ich
im
Haus
Поэтому
я
дома,
Also
bleib
ich
allein
Поэтому
я
один,
Alle
dürfen
lange
raus
Всем
можно
гулять
допоздна,
Ich
muss
immer
voll
früh
rein
А
мне
домой
рано
идти,
Das
ist
unfair
Это
несправедливо,
Warum
immer
ich?
Почему
всегда
я?
Warum
müssen
das
bitte
die
andern
Kinder
nicht?
Почему
другим
детям
можно,
а
мне
нельзя?
Warum
bin
ich
grade
schon
wieder
drin?
Почему
я
опять
дома
сижу?
Und
kann
das
vielleicht
sein,
dass
ich
der
Einzige
bin?
Может,
я
один
такой?
Denn
alle
andern
dürfen
ab
und
zu
mal
länger
raus
Ведь
всем
остальным
можно
иногда
подольше
погулять,
Und
ich
bin
immer
der
Erste,
der
sagt,
"Ich
muss
nach
Haus"
А
я
всегда
первый
говорю:
"Мне
пора
домой",
Alle
bleiben
lange,
alle
außer
ich
Все
гуляют
долго,
все,
кроме
меня,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Nur
ich
wieder
nicht
Только
мне
опять
нет,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Na
toll,
meine
Eltern
sind
im
Wohnzimmer
Вот
так,
мои
родители
в
гостиной,
Ich
bin
eigentlich
im
Bett
А
я
вроде
как
в
кровати,
Doch
ich
hör,
dass
sie
fernsehen
Но
я
слышу,
что
они
смотрят
телевизор,
Ohne
mich
und
das
ist
nicht
nett
Без
меня,
и
это
нехорошо,
Da
drin
dürfen
beide
noch
was
gucken
Там
они
вдвоем
что-то
смотрят,
Hier
drin
ist
es
still
А
здесь
тишина,
Ihr
fragt,
warum
ich
mich
darüber
aufreg?
Вы
спросите,
почему
я
так
расстраиваюсь?
Weil
ich
mitgucken
will
Потому
что
я
тоже
хочу
смотреть!
Also
krabbel
ich
davor
Поэтому
я
подкрадываюсь,
Luscher
durch
den
Spalt
an
der
Tür
und
das
ist
nicht
bequem
Подглядываю
в
щель
у
двери,
и
это
неудобно,
Doch
'n
bisschen
von
dem
Ton
kann
ich
hör'n
Но
немного
звука
я
могу
услышать,
'N
kleines
Stück
vom
Bild
kann
ich
seh'n
Маленький
кусочек
картинки
могу
увидеть,
Solange,
bis
sie
mich
dabei
erwischen
und
mir
sagen
das
ist
nix
für
mich
Пока
они
меня
не
поймают
и
не
скажут,
что
это
не
для
меня,
Aber
alle,
die
ich
kennen,
dürfen
ab
und
zu
mal
fernsehen
Но
все,
кого
я
знаю,
могут
иногда
смотреть
телевизор,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Nur
ich
wieder
nicht
Только
мне
опять
нет,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
dies
Всем
остальным
можно
это,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
das
Всем
остальным
можно
то,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
dies
Всем
остальным
можно
это,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
das
Всем
остальным
можно
то,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen,
aber
einer
wieder
nicht
Всем
остальным
можно,
а
одному
опять
нет,
Und
dieser
Eine,
der
nicht
darf,
was
andre
dürfen,
das
bin
ich
И
этот
один,
которому
нельзя
то,
что
можно
другим,
это
я,
Alle
andern
dürfen
das,
alle
außer
einer
Всем
остальным
можно,
всем,
кроме
одного,
Wer
darf
weniger
als
ich?
Keiner!
Кому
можно
меньше,
чем
мне?
Никому!
Alle
andern
dürfen,
aber
einer
wieder
nicht
Всем
остальным
можно,
а
одному
опять
нет,
Und
dieser
Eine,
der
nicht
darf,
was
andre
dürfen,
das
bin
ich
И
этот
один,
которому
нельзя
то,
что
можно
другим,
это
я,
Alle
andern
dürfen
das,
alle
außer
einer
Всем
остальным
можно,
всем,
кроме
одного,
Wer
darf
weniger
als
ich?
Keiner!
Кому
можно
меньше,
чем
мне?
Никому!
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Nur
ich
wieder
nicht
Только
мне
опять
нет,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Nur
ich
wieder
nicht
Только
мне
опять
нет,
Warum
darf
ich
das
nicht?
(Warum
darf
ich
nicht?)
Почему
мне
нельзя?
(Почему
мне
нельзя?)
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Warum
darf
ich
das
nicht?
(Oh-oh)
Почему
мне
нельзя?
(О-о)
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Warum
darf
ich
das
nicht?
(Warum
darf
ich
nicht?)
Почему
мне
нельзя?
(Почему
мне
нельзя?)
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Warum
darf
ich
das
nicht?
Почему
мне
нельзя?
Alle
andern
dürfen
auch
Всем
остальным
тоже
можно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nimscheck Lukas, Pauli Markus, Sump Florian
Attention! Feel free to leave feedback.