Deine Freunde - Du bist aber groß geworden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deine Freunde - Du bist aber groß geworden




Ich wach auf, ganz normal
Я просыпаюсь, совершенно нормально
Top fit und ohne Sorgen
Top fit и без забот
Mein Spiegelbild begrüßt mich
Мое отражение приветствует меня
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Ich denk mir nix, ich fühl mich frisch
Я ничего не думаю, я чувствую себя свежим
Setz mich ganz fix zum Frühstückstisch
Сядь за стол для завтрака
Doch hör statt Guten Morgen
Но слушайте вместо доброго утра
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Ich lauf zum königlichen Haus
Я бегу к королевскому дому
Will mir die Krone borgen
Хочет одолжить мне корону
Der König streichelt sich durch den Bart und sagt
Царь гладит себя по бороде и говорит:
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Kann ja sein, dass ich über Nacht gewachsen bin
Может быть, я вырос в одночасье
Zumindest sagen mir das immer die Erwachsenen
По крайней мере, так мне всегда говорят взрослые
Ganz egal wo, es wiederholt sich
Независимо от того, где, он повторяется
Also tu mir den Gefallen und sag bitte bloß nich'
Так что сделай мне одолжение и, пожалуйста, не говори ничего
Du bist aber, du-du bist aber
Ты - но, ты-ты-но
Du bist aber groß
Но ты велик
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Was ist da bei, da-da bei dir nur
Что там у, Там-там у тебя только
Da bei nur los?
Там, где только происходит?
Du bist aber groß geworden (chip chip)
Но ты вырос (чип чип)
Ich beobachte gern Getier, seltene Vogelsorten
Я люблю наблюдать за животными, редкими сортами птиц
Geh in den Wald hinein, höre bald schon ein (skur)
Иди в лес, скоро уже услышишь (скур)
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Lauf weg und geh zur Bundeswehr
Беги и иди в Бундесвер
Kehr wieder ohne Orden
Кер опять без ордена
Denn der Sergeant rief auch wenn ich schlief immer
Потому что сержант кричал, даже когда я спал всегда
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Dann schuf ich mir ein Publikum
Тогда я создал себе аудиторию
Tief im Süden bis hoch im Norden
Глубоко на юге до высоко на севере
Doch was hat es statt der Texte wohl gesungen
Но что он, вероятно, пел вместо текстов
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Kann ja sein, dass ich über Nacht gewachsen bin
Может быть, я вырос в одночасье
Zumindest sagen mir das immer die Erwachsenen
По крайней мере, так мне всегда говорят взрослые
Ganz egal wo, es wiederholt sich
Независимо от того, где, он повторяется
Also tu mir den Gefallen und sag bitte bloß nich'
Так что сделай мне одолжение и, пожалуйста, не говори ничего
Du bist aber, du-du bist aber
Ты - но, ты-ты-но
Du bist aber groß
Но ты велик
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Was ist da bei, da-da bei dir nur
Что там у, Там-там у тебя только
Da bei nur los?
Там, где только происходит?
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Ich habe Bock auf eine kleine Leckerei
У меня есть бок на небольшое угощение
Besuch Rolf in der Weihnachtsbäckerei
Посещение Рольфа в рождественской пекарне
Aber bekomm' statt Schokotorten nur ein
Но вместо шоколадных тортов получите только один
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Dann treff ich jemanden, der heißt
Тогда я встречаю кого-то, кого зовут
Karlheinz Gustav Ole Torben
Карлхайнц Густав Torben Оле
Ich so: "Warum so 'n langer Name?"
Я так: "почему такое длинное имя?"
Er so: "Du bist aber groß geworden" aha!
Он так: "ты же вырос" ага!
Bis heute bin ich diesen Satz nie so richtig gut losgeworden
До сегодняшнего дня я никогда не избавлялся от этой фразы так хорошо
Du fragst mich welchen denn
Ты спрашиваешь меня, какой из них
Ich sag: "Du bist aber groß geworden"
Я говорю: "но ты вырос"
Jetzt hab ich selber einen Sohn
Теперь у меня есть сын
Und nerv' ihn schon am Morgen
И нервировать его уже утром
Lach' in sein Babybett und sag
Улыбнись в его детскую кроватку и скажи
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Du bist aber, du-du bist aber
Ты - но, ты-ты-но
Du bist aber groß
Но ты велик
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Was ist da bei, da-da bei dir nur
Что там у, Там-там у тебя только
Da bei nur los?
Там, где только происходит?
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Nicht möglich, unglaublich, kann doch bestimmt nicht sein
Невозможно, невероятно, но, конечно, не может быть
Kommt mir vor wie gestern, da warst du winzig klein
Мне кажется, что вчера ты был крошечным маленьким
Ich reib mir die Augen, ist das ein Zaubertrick?
Я протираю глаза, это фокус?
Bin sprachlos für einen ganz kurzen Augenblick
Я потерял дар речи на очень короткое мгновение
(Ganz ganz kurz, aber dann fällt mir wieder ein was ich sagen kann)
(Совсем ненадолго, но потом мне снова приходит в голову, что я могу сказать)
Du bist aber, du-du bist aber
Ты - но, ты-ты-но
Du bist aber groß
Но ты велик
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Was ist da bei, da-da bei dir nur
Что там у, Там-там у тебя только
Da bei nur los?
Там, где только происходит?
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Du bist aber, du-du bist aber
Ты - но, ты-ты-но
Du bist aber groß
Но ты велик
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос
Was ist da bei, da-da bei dir nur
Что там у, Там-там у тебя только
Da bei nur los?
Там, где только происходит?
Du bist aber groß geworden
Но ты вырос





Writer(s): Florian Sump


Attention! Feel free to leave feedback.