Deine Freunde - Fang mich doch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deine Freunde - Fang mich doch




Manche sind schnell ich bin schneller
Некоторые из них быстро я быстрее
In zwei Sekunden vom Dachboden in den Keller
Через две секунды с чердака в подвал
Danach ins Treppenhaus durch die Tür und nach draußen
После этого на лестничную площадку через дверь и на улицу
Einmal Luft holen und direkt weiterlaufen
Один раз набрать воздуха и бежать прямо
Der Donner ist egal ich bin schnell wie der Blitz
Гром не имеет значения я быстр, как молния
Und komm' immer irgendwo um eine Ecke geflitzt
И приходи всегда мелькал где-нибудь за углом
Deswegen kommt es selten vor dass ich mich mal verspäte
Вот почему редко бывает, что я опаздываю
Vati nennt mich Sohn Freunde nenn' mich "Die Rakete"
Папа называет меня сын друзья назовите меня "ракета"
Ich rede nicht ich lauf fällt mir gar nicht schwer
Я не говорю, что я бегу не трудно
Schwer wird es nur für dich läufst du hinterher (yeah)
Это будет трудно только для вас, вы бежите позади (да)
Zieh dir mal lieber deine beste Jogginghose an
Лучше наденьте свои лучшие тренировочные брюки
Ich schalte hoch in den Turbogang
Я включаю высоко в турбонаддув
Bis sich hier jeder fragt wo steckt der Übeltäter?
Пока здесь все не задаются вопросом, Где злоумышленник?
Ich zisch' durch meine Straße wie ein echter Düsenjäger
Я шиплю на своей улице, как настоящий реактивный истребитель
Ja früher wollten meine Freunde immer mit mir Tick spielen
Да, раньше мои друзья всегда хотели играть со мной ТИК
Aber weil sie mich nie kriegten darf ich nicht mehr mitspielen
Но поскольку они никогда не воевали со мной, я больше не могу играть
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Ich mein' es ernst doch ihr denkt hier kommt ein neuer Witz
Я серьезно, но вы думаете, что вот новая шутка
Ich bin so verdammt schnell ich glaub' ich brauch 'n Schleudersitz
Я так чертовски быстро, что я думаю, мне нужно рогатка
Weil meine Kraft in den beinen ewig weiter reicht
Потому что моя сила в ногах вечно тянется
Hol' ich jeden ein Zack! Pff! Babyeierleicht
Я заберу каждого Зака! Pff! Детские яйца легко
Guck mal hier meine Schuhe sind am rauchen
Посмотрите здесь мои ботинки курят
Deshalb kriegen sie nachts auch die Ruhe die sie brauchen
Поэтому ночью вы также получите отдых, в котором вы нуждаетесь
Und auch am nächsten Morgen wollen sie immer noch entspannen
И даже на следующее утро вы все еще хотите расслабиться
Doch sie wissen wie ich bin und sie müssen wieder ran
Но вы знаете, как я, и вам нужно вернуться
Denn dann lauf' ich weiter so als wäre nix gewesen
Потому что тогда я продолжаю бежать так, как будто ничего не было
Du bist schon am Husten aber ich bin schon am Pesen
Ты уже кашляешь, но я уже на Песене
Und ich brauch' keine Pausen mach' mal keine faxen
И мне не нужно делать перерывы' не делать факсы
Joggen ist für Anfänger ich will lieber Stratzen
Бег трусцой для начинающих я предпочитаю Stratzing
Bald werd' ich verhaftet auch wenn mir das keiner glaubt
Скоро я буду арестован, даже если мне никто не поверит
Weil ich schneller bin als die Polizei erlaubt
Потому что я быстрее, чем позволяет полиция
Ob das wirklich sein muss? Na klar warum nicht?
Неужели так и должно быть? Конечно, почему бы и нет?
'N alter Mann ist kein D-Zug aber ich!
Старик-это не D-поезд, а я!
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Schneller Laufen!
Бежать Быстрее!
Für mich kein Ding
Для меня не вещь
Hör mal
Послушай-ка
Das ist wie ich kling (überholen!)
Вот как я звучу (обгоняю!)
Für mich kein Ding
Для меня не вещь
Hör mal
Послушай-ка
Das ist wie ich kling (sich verkrümeln!)
Вот как я звучу (искривляюсь!)
Für mich kein Ding
Для меня не вещь
Hör mal
Послушай-ка
Das ist wie ich kling
Это как я звучу
Und das regt dich auf ja?
И это тебя возбуждает?
Jetzt bist du genervt ne?
Теперь ты раздражен ne?
Doch du kriegst mich nicht! Ha!
Но ты не получишь меня! Ха!
Nenenenene!
Nenenenene!
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Nein nein du holst mich niemals ein
Нет нет ты никогда не догонишь меня
Denn ich werd' immer schneller sein
Потому что я всегда буду быстрее
Und wenn du glaubst dass du mich kriegst
И если ты думаешь, что получишь меня
Dann sag ich, fang mich doch du Eierloch!
Тогда я скажу, Поймай меня ты, яичная дыра!
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра
Fang mich doch du Eierloch
Поймай меня, но ты яичная дыра





Writer(s): Nimscheck Lukas, Pauli Markus, Sump Florian


Attention! Feel free to leave feedback.