Deine Freunde - Häschen Hüpf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deine Freunde - Häschen Hüpf




Häschen Hüpf
Зайчик, прыгай!
Häschen in der Grube
Зайчик в яме
Langweilt sich sehr
Очень скучает
Kann sich noch erinnern
Вспоминает,
Gar nicht lange her
Как совсем недавно
Da gabs in Wald noch Parties
В лесу были вечеринки
Da steppte hier der Bär
И медведь отплясывал
Jetzt halten alle Winterschlaf
Сейчас все спят зимним сном
Und keiner ruft: "Oh yeah!"
И никто не кричит: "Ура!"
Armes Häschen wirst du krank
Бедный зайчик, заболеешь,
Wenn du nicht mehr hüpfen kannst
Если прыгать перестанешь
Dann zieh dir diesen Sound hier rein
Так что врубай этот звук,
Der Rest passiert von ganz allein
Остальное само произойдет.
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen in der Grube
Зайчик в яме
Fühlt sich so allein
Чувствует себя одиноко
Alleine in der Grube
Один в яме,
Zieh dir das mal rein
Вот это да!
Das ist doch so nicht richtig
Так неправильно,
Das soll doch so nicht sein
Так не должно быть
Es grübelt und es grübelt
Он думает и думает
Und dann fällt ihm etwas ein
И тут ему приходит в голову идея
Das Häschen checkt die Lage
Зайчик понимает ситуацию
Und was der Wald jetzt brauch
И что сейчас нужно лесу
Besorgt sich große Boxen
Достает большие колонки
Plattenspieler auch
И проигрыватель тоже
Dann weckt es all die anderen
Затем будит всех остальных
Vom Biber bis zum Bär
От бобра до медведя
Die Grube wird zur Disco
Яма превращается в дискотеку
Und die Tiere schreien "Oh yeah!"
И звери кричат: "Ура!"
"Oh yeah!" "Oh yeah!" "Oh yeah!" "Oh yeah!"
"Ура!" "Ура!" "Ура!" "Ура!"
Nur der Dachs hatte wieder mal keinen Bock
Только барсуку опять ничего не хотелось
Das interresierte hier kein Schwein
Это никого не волновало
Nicht mal das Schwein
Даже свинью
Und alle Tiere stimmten gleich mit ein
И все звери подхватили
Nur nicht der Dachs
Кроме барсука
Sie riefen: "Häschen, Häschen, Häschen"
Они кричали: "Зайчик, Зайчик, Зайчик"
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Зайчик, Зайчик, Зайчик, Зайчик
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Зайчик, Зайчик, Зайчик, Зайчик
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Зайчик, Зайчик, Зайчик, Зайчик
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик, прыгай! (прыг-прыг-прыг-прыг)





Writer(s): Florian Sump


Attention! Feel free to leave feedback.