Lyrics and translation Deine Lieblings Rapper feat. G-Hot - Gib mir die Flasche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir die Flasche
Дай мне бутылку
Wir
kappen
käfer
seinen
schrein
Мы
вскрываем
гроб
Käfer
Wo
isn
deine
bong?
Где
твой
бонг?
(Wäh?
tight
alter!)
(Что?
Круто,
чувак!)
Ick
fress
wat,
sauf
wein
dabei
zum
verdaun,
jäger
Я
ем
что-нибудь,
запиваю
вином
для
пищеварения,
потом
егермейстер
Bevors
los
geht
nochn
becksjaeger
Перед
началом
еще
Бекс
Егермейстер
Kapp
ne
falsche
jim
beam,
redbull
und
wodka
Хватаю
фальшивый
Джим
Бим,
Ред
Булл
и
водку
Ick
geb
mir
die
kante
und
rauch
dabei
mein
pott
ja
Напиваюсь
до
бесчувствия
и
курю
травку,
да
Die
leute
sagen
mir
ich
trinke
zu
viel
Люди
говорят
мне,
что
я
слишком
много
пью
Doch
ich
hör
gar
nicht
hin,
solang
ich
mich
gut
fühl
Но
я
не
слушаю,
пока
мне
хорошо
Ich
trink
soviel
jäger-meister
wie
da
ist
Я
пью
столько
Егермейстера,
сколько
есть
Ick
bin
mit
dir,
keule
damit
das
klar
ist
Я
с
тобой,
красотка,
чтобы
было
понятно
Ick
sauf
allet,
hauptsache
et
schmeckt
Я
пью
все,
главное,
чтобы
вкусно
было
Vom
feinsten
shit
bis
hin
zu
selbstgemischten
dreck
От
лучшего
дерьма
до
самодельной
гадости
Doch
jetzt
ist
alles
weg,
nur
noch
champagner
Но
теперь
все
кончилось,
остался
только
шампанское
Wenn
es
irgendwas
gibt,
vordem
ich
angst
hab,
Если
есть
что-то,
чего
я
боюсь,
Dann
ist
das
der
moment
in
dem
der
sprit
ausgeht
То
это
момент,
когда
заканчивается
выпивка
Ick
hab
angst,
dass
irgendwann
mal
ne
chick
drauf
geht
Я
боюсь,
что
когда-нибудь
какая-нибудь
девчонка
на
это
поведется
Egal
ick
saufe,
wat?
Пофиг,
я
пью,
что?
Men
eb
de
klee?
У
тебя
есть
бабки?
Ne,
eb
de
mi-ne
klee,
eb
de
beeten!
Нет,
у
тебя
есть
мои
бабки,
есть
бабки!
Ich
torkel
durch
den
raum
wie
james
brown,
Я
шатаюсь
по
комнате,
как
Джеймс
Браун,
Besoffen
moonwalken
kommt
an
bei
den
fraun
Пьяный
мунвок
впечатляет
девушек
Die
leute
reden
mit
mir,
doch
es
klingt
nicht
echt
Люди
говорят
со
мной,
но
это
звучит
нереально
Es
hört
(hört)
sich
an
wie
(wie)
gescratched
Это
(это)
звучит
как
(как)
скрэтчинг
Mir
wird
schlecht,
von
dem
scheiß
strohrum
Меня
тошнит
от
этого
дерьмового
рома
Bin
kein
mann
mehr,
bin
jetzt
logo.
Я
больше
не
мужик,
я
теперь
логотип.
Will
jetzt
action,
will
jetzt
flippen,
Хочу
движухи,
хочу
оторваться,
Will
jetzt
sex
- mit
riesen
titten
Хочу
секса
- с
огромными
сиськами
Gib
mir
ne
flasche,
ich
trink
sie
aus,
Дай
мне
бутылку,
я
выпью
ее,
Dein
rest
trink
ich
auch
Твой
остаток
я
тоже
выпью
Wird
zeit,
dass
dur
rauchst
Тебе
пора
курить
Ich
bin
so
besoffen
Я
так
пьян
Ich
glaub
ich
geh
drauf
Кажется,
я
умираю
Gib
mir
ne
flasche,
ich
trink
sie
aus,
Дай
мне
бутылку,
я
выпью
ее,
Dein
rest
trink
ich
auch
Твой
остаток
я
тоже
выпью
Wird
zeit,
dass
du
rauchst
Тебе
пора
курить
Ey
ich
hab
keine
asche
Эй,
у
меня
нет
пепла
Egal
ich
geb
ein
aus
Пофиг,
я
угощаю
Es
ist
jedesmal
das
selbe
Каждый
раз
одно
и
то
же
Ich
hör
auf
und
trink
nicht
mehr
Я
завязываю
и
больше
не
пью
Wodka,
jacky,
jaeger,
ich
hab
sie
alle
gern
Водка,
виски,
егермейстер,
я
люблю
их
всех
Saufen
bis
ich
sterne
seh
Пью,
пока
не
увижу
звезды
Blau
bouncen
wie
im
club
Пьяно
скачу,
как
в
клубе
Ey
man
mir
ists
egal,
jetzt
Эй,
чувак,
мне
все
равно,
сейчас
(Ohhhh)
ecks
mal
den
shit!
(Оооо)
зацени
это
дерьмо!
Oh
shit
man,
champagner
und
sektempfang
О
черт,
чувак,
шампанское
и
игристое
на
входе
Die
halb
nackte
bedienung
macht
mich
von
draußen
an
Полуголая
официантка
заводит
меня
издалека
Ah
was?
nein
danke
nette
perle
А
что?
Нет,
спасибо,
милая
жемчужина
Davon
krieg
ich
kopfschmerzen
От
этого
у
меня
болит
голова
Ich
brauch
etwas
für
echte
kerle
Мне
нужно
что-то
для
настоящих
мужиков
Uns
kannst
du
nicht
aufs
korn
nehm
Нас
не
проведешь
Höchstens
drei
vier
korn
geben
Разве
что
дать
три-четыре
рюмки
Die
typen
die
an
der
bar
(wo?)
Те
парни,
что
у
бара
(где?)
Immer
ganz
vorn
stehn
Всегда
стоят
в
первых
рядах
Lieblingsrap.p.e.r.,
s.r.
und
a.k.
L.i.e.b.l.i.n.g.s.r.a.p.p.e.r.,
s.r.
и
a.k.
Mj
und
alpa
komm
nüchtern
Mj
и
Alpa
приходят
трезвыми
Und
gehn
tapfa
И
уходят
пьяными
Yeah,
vorweg
nehm
ich
ein
jeager
Да,
для
начала
я
выпью
Егермейстер
Und
dann
natürlich
ein
jimmy
А
потом,
конечно,
Джимми
Sind
wir
nicht
alle
ein
bisschen
Разве
мы
все
не
немного
Harri
und
siggi?
Харри
и
Зигги?
Ich
trinke
wie
ein
mann,
Я
пью
как
мужчина,
Nicht
wie
ein
halunke
Не
как
негодяй
Doch
heute
will
ich
saufen
Но
сегодня
я
хочу
напиться
Und
enden
wie
harald
junke
И
кончить
как
Харальд
Юнке
Du
buffst,
du
kiffst
Ты
нюхаешь,
ты
куришь
Ich
schluck,
ich
strip
Я
глотаю,
я
раздеваюсь
Gluck,
gluck,
hipph
Бульк,
бульк,
хип-хоп
J.
beamt
mich
aufn
cooln
trip
J.
отправляет
меня
в
крутое
путешествие
Hut
ab
für
den
netten
stuff
Снимаю
шляпу
перед
этим
классным
стаффом
Wat
der
hat
dich
ausgeknockt?
Что,
он
тебя
вырубил?
Gib
mir
mal
die
falsche
rüber,
Дай
мне
бутылку,
Ich
schenk
mir
noch
ein
nach
Я
налью
себе
еще
Du
findest
mich
auf
der
straße
Ты
найдешь
меня
на
улице
Und
nicht
in
diskotheken
А
не
в
дискотеках
Doch
heute
bin
ich
da
Но
сегодня
я
здесь
Und
will
nicht
weg
von
der
theke
И
не
хочу
уходить
от
барной
стойки
Scheiß
auf
den
rest
im
club,
К
черту
остальных
в
клубе,
Ihr
könnt
mir
alle
ein
blasen
Вы
все
можете
мне
отсосать
Es
reicht
mir
völlig
wenn
Мне
достаточно,
если
Gbz
und
aggro
da
sind
GBZ
и
Aggro
здесь
Ich
dreh
auf
und
lass
den
hahn
einfach
laufen
Я
отрываюсь
и
просто
оставляю
кран
открытым
Bis
das
maul
brennt,
überleg
mir
ob,
Пока
рот
не
горит,
думаю,
стоит
ли
мне
Ich
zum
kotzen
rausgeh
Выйти,
чтобы
блевануть
Nene,
auf
keinsten
mann
Не-не,
ни
в
коем
случае
Da
muss
ich
ja
aufstehn
Мне
же
придется
вставать
Dreh
den
kopf
nach
links
Поворачиваю
голову
налево
Und
kotz
der
eule
in
den
ausschnitt
И
блюю
этой
телке
в
декольте
Ich
trinke
für
H-town,
kiffe
für
mv
Я
пью
за
H-Town,
курю
за
MV
Ich
bleib
auf
der
party
mit
harri
Я
остаюсь
на
вечеринке
с
Харри
Denn
ich
hab
auch
ne
frau
Потому
что
у
меня
тоже
есть
девушка
Ich
trinke
für
mj
und
für
eure
lieblingsrapper
Я
пью
за
MJ
и
за
ваших
любимых
рэперов
Erhebt
eure
gläser
und
stoßt
an
mit
alpa
Поднимите
ваши
бокалы
и
чокнитесь
с
Альпой
Gib
mir
ne
flasche,
ich
trink
sie
aus,
Дай
мне
бутылку,
я
выпью
ее,
Dein
rest
trink
ich
auch
Твой
остаток
я
тоже
выпью
Wird
zeit,
dass
dur
rauchst
Тебе
пора
курить
Ich
bin
so
besoffen
Я
так
пьян
Ich
glaub
ich
geh
drauf
Кажется,
я
умираю
Gib
mir
ne
flasche,
ich
trink
sie
aus,
Дай
мне
бутылку,
я
выпью
ее,
Dein
rest
trink
ich
auch
Твой
остаток
я
тоже
выпью
Wird
zeit,
dass
du
rauchst
Тебе
пора
курить
Ey
ich
hab
keine
asche
Эй,
у
меня
нет
пепла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Harris, Thomas Ruellich, Paul Wuerdig, Alper Sendilmen, Klaus Knapp, J Sikuade
Album
#Beste
date of release
14-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.