Lyrics and translation Deitrick Haddon - Crossroads - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads - Interlude
Перепутье - Интерлюдия
I'm
putting
you
on
the
map,
right?
Я
помогаю
тебе
стать
известной,
верно?
Yeah,
yeah
it's
official,
Pastor
D,
Lady
Life
Да,
да,
все
официально,
Пастор
Д,
Леди
Лайф
We
back
at
the
crossroads,
what
you
gon'
do?
Мы
снова
на
перепутье,
что
ты
будешь
делать?
Which
path
are
you
gon'
choose?
Alright,
let's
go
Какой
путь
ты
выберешь?
Хорошо,
поехали
Where
did
you
lose
your
faith?
Где
ты
потеряла
свою
веру?
And
why
did
you
walk
away,
gained
the
world?
И
почему
ты
ушла,
завоевав
мир?
Now
was
it
worth
your
soul?
Стоила
ли
это
твоей
души?
Now
you're
standing
at
the
crossroads
Теперь
ты
стоишь
на
перепутье
Be
the
things
you
gave
the
world
Все
эти
вещи,
которые
ты
отдала
миру
All
the
Benjamin's
and
girls
Все
эти
деньги
и
парни
Thought
you
had
everything
in
your
hands
Ты
думала,
что
все
в
твоих
руках
But
what
about
the
Master's
plan?
Но
как
же
план
Господа?
For
the
fortune
and
fame
Ради
богатства
и
славы
You
gave
up
your
faith
Ты
отказалась
от
своей
веры
Was
it
worth
the
sacrifice
Стоила
ли
эта
жертва
For
you
to
lose
your
life?
Потери
твоей
жизни?
Take
my
hand
let
me
lead
the
way
Возьми
мою
руку,
позволь
мне
показать
тебе
путь
Let
me
lead
you
to
a
brighter
day
Позволь
мне
привести
тебя
к
светлым
дням
I
know
you
think
nobody
knows
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никто
не
знает
But
you're
standing
at
the
crossroads
Но
ты
стоишь
на
перепутье
And,
and
where
did
you
lose
your
faith
И,
и
где
ты
потеряла
свою
веру?
And
why
did
you
walk
away,
gained
the
world?
И
почему
ты
ушла,
завоевав
мир?
Was
it
worth
your
soul?
Стоила
ли
это
твоей
души?
Now
you're
standing
at
the
crossroads
Теперь
ты
стоишь
на
перепутье
Walking
'round
empty
inside
Ходишь
с
пустотой
внутри
From
the
pain
you
try
to
hide
От
боли,
которую
пытаешься
скрыть
Deep
down
it's
misery
В
глубине
души
это
страдание
And
you
think
that
He
can't
see
И
ты
думаешь,
что
Он
не
видит
But
God
understands
Но
Бог
понимает
Won't
you
take
my
hand?
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
за
руку?
You
don't
have
to
hurt
no
more
Тебе
больше
не
нужно
страдать
God
is
knocking
at
your
door
Бог
стучится
в
твою
дверь
Take
my
hand
let
me
lead
the
way
Возьми
мою
руку,
позволь
мне
показать
тебе
путь
Let
me
lead
you
to
a
brighter
day
Позволь
мне
привести
тебя
к
светлым
дням
I
know
you
think
nobody
knows
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никто
не
знает
But
you're
standing
at
the
crossroads
Но
ты
стоишь
на
перепутье
Yeah,
okay,
now
at
some
point
Да,
хорошо,
в
какой-то
момент
We
all
come
to
these
crossroads
Мы
все
приходим
к
этому
перепутью
I'm
at
these
crossroads,
man,
trying
to
make
a
decision
Я
на
этом
перепутье,
приятель,
пытаюсь
принять
решение
Contemplating
my
roads
taking
the
way
that
I'm
living
Размышляю
о
своих
путях,
о
том,
как
я
живу
Steadily
repenting
cause
I'm
really
just
trying
to
stay
saved
Постоянно
раскаиваюсь,
потому
что
я
действительно
просто
пытаюсь
остаться
спасенным
Change
my
ways,
haters
wanna
send
me
straight
to
the
grave
Изменить
свой
путь,
ненавистники
хотят
отправить
меня
прямо
в
могилу
But
I
ain't
having
it,
I
done
made
up
my
mind
Но
я
не
допущу
этого,
я
уже
принял
решение
I'm
heading
for
the
straight
and
narrow
steady
ready
to
grind
Я
направляюсь
по
прямой
и
узкой
дороге,
постоянно
готов
трудиться
Ready
to
shine
'cause
the
life
is
back
again
Готов
сиять,
потому
что
жизнь
вернулась
Ain't
gonna
be
no
sucker
for
sin
when
you're
down
with
Him
Не
будешь
больше
рабом
греха,
когда
ты
с
Ним
Lost
your
faith
and
you
walked
away
Ты
потеряла
веру
и
ушла
Was
it
worth
your
soul?
Стоила
ли
это
твоей
души?
Now
you're
standing
at
the
crossroads
Теперь
ты
стоишь
на
перепутье
Lost
your
faith
and
you
walked
away
Ты
потеряла
веру
и
ушла
Was
it
worth
your
soul?
Стоила
ли
это
твоей
души?
Now
you're
standing
at
the
crossroads
Теперь
ты
стоишь
на
перепутье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Lauren Sims, Haddon Troupe
Attention! Feel free to leave feedback.