Lyrics and translation Deitrick Haddon - He Carried the Cross For Me
Amazing
grace
Удивительная
грация
Should
know
Your
face
Я
должен
знать
твое
лицо.
They
said
you
call
Yourself
a
king
Они
сказали
ты
называешь
себя
королем
They
called
Him
fake
Его
называли
фальшивым.
That's
when
He
went
out
in
the
crowd
Вот
тогда
он
и
затерялся
в
толпе.
Love
was
nowhere
to
be
found
Любви
нигде
не
было.
And
they
set
free
the
thief
И
они
отпустили
вора.
And
crucified
Jesus
now
И
распяли
Иисуса
теперь.
You
took
the
strife,
paid
the
price
Ты
принял
борьбу,
заплатил
цену.
Lord
You
took
the
fall
for
me
Господи,
Ты
принял
на
себя
вину
за
меня.
Now
how
can
I
repay
You
Как
я
могу
отплатить
тебе
You
sacrificed,
gave
your
life
Ты
пожертвовал
собой,
отдал
свою
жизнь.
Lord
You
gave
it
all
for
me
Господи,
Ты
отдал
все
это
ради
меня.
Now
I'm
always
showing
my
gratitude
Теперь
я
всегда
выражаю
свою
благодарность.
You
didn't
have
to
do
it
Ты
не
должна
была
этого
делать.
But
I'm
so
glad
You
did
it
Но
я
так
рада,
что
ты
сделал
это.
Oh,
you
carried
the
cross
О,
ты
нес
крест.
You
took
the
strife,
paid
the
price
Ты
принял
борьбу,
заплатил
цену.
Lord
You
took
the
fall
for
me
Господи,
Ты
принял
на
себя
вину
за
меня.
Now
how
can
I
repay
You
Как
я
могу
отплатить
тебе
You
sacrificed,
gave
your
life
Ты
пожертвовал
собой,
отдал
свою
жизнь.
Lord
You
gave
it
all
for
me
Господи,
Ты
отдал
все
это
ради
меня.
Now
I'm
always
showing
my
gratitude
Теперь
я
всегда
выражаю
свою
благодарность.
You
didn't
have
to
do
it
Ты
не
должна
была
этого
делать.
But
I'm
so
glad
You
did
it
Но
я
так
рада,
что
ты
сделал
это.
Oh,
you
carried
the
cross
О,
ты
нес
крест.
We
recognize
what
You
did
Мы
понимаем,
что
ты
сделал.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
Nobody
else
could
do
it
Никто
другой
не
смог
бы
этого
сделать.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
And
He
did
it
for
you
И
он
сделал
это
для
тебя.
And
He
did
it
for
me
И
он
сделал
это
для
меня.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
Oh,
it
was
heavy
О,
это
было
тяжело.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
And
He
did
it
И
он
сделал
это.
For
you,
let
's
go
Что
касается
тебя,
то
давай
уйдем.
You,
hands
up
Ты,
руки
вверх!
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
You
carried
the
cross
Ты
нес
крест.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.