Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live The Life
Lebe das Leben
Got
to
live
the
life
Du
musst
das
Leben
leben
The
life
you
sing
about
Das
Leben,
von
dem
du
singst
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Got
to
live
the
life
the
life
you
preach
about
Du
musst
das
Leben
leben,
das
Leben,
von
dem
du
predigst
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
I
meet
a
brother
a
brother
just
the
other
day
got
my
attention
Ich
traf
neulich
einen
Bruder,
einen
Bruder,
er
erregte
meine
Aufmerksamkeit
He
was
walking
my
way,
he
said
brother
deitrick
haddon
there
is
Er
kam
auf
mich
zu,
er
sagte
Bruder
Deitrick
Haddon,
da
ist
Somebody
that
I
wanna
say,
don't
be
a
phony
don't
be
a
fake
Etwas,
das
ich
sagen
möchte,
sei
kein
Heuchler,
sei
nicht
falsch
Their
are
to
many
souls
at
state.
Es
stehen
zu
viele
Seelen
auf
dem
Spiel.
People
need
to
see
a
young
man
living
for
the
lord
everday
Die
Leute
müssen
einen
jungen
Mann
sehen,
der
jeden
Tag
für
den
Herrn
lebt
Got
to
live
the
life
Du
musst
das
Leben
leben
The
life
you
sing
about
Das
Leben,
von
dem
du
singst
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Got
to
live
the
life
the
life
you
preach
about
Du
musst
das
Leben
leben,
das
Leben,
von
dem
du
predigst
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
Somebody
counting
on
you
Jemand
zählt
auf
dich
You
don't
have
to
keep
lving
in
sin
Du
musst
nicht
weiter
in
Sünde
leben
For
the
seek
of
the
money
and
the
fame,
Um
des
Geldes
und
des
Ruhmes
willen,
But
with
a
prophet
you
can
gain
it
all,
Aber
mit
Weisheit
kannst
du
alles
gewinnen,
An
set
yourself
before
you
fall
Und
richte
dich
auf,
bevor
du
fällst
Be
an
example
be
the
one
to
stand,
Sei
ein
Vorbild,
sei
derjenige,
der
standhält,
God
will
set
the
money
for
the
man
Gott
wird
für
den
Mann
sorgen
Just
be
counsious
of
the
things
you
do,
Sei
dir
einfach
bewusst,
was
du
tust,
Cause
somebody
look
up
to
you,
Denn
jemand
schaut
zu
dir
auf,
Got
to
be
real
for,
the
lord
is
real,
Du
musst
echt
sein,
denn
der
Herr
ist
echt,
There's
a
little
baby
boy
Da
ist
ein
kleiner
Junge
That
wanna
walk
in
your
shoes
Der
in
deinen
Fußstapfen
gehen
will
There's
a
little
baby
girl
Da
ist
ein
kleines
Mädchen
She
don't
need
to
hear
no
bad
news
Sie
braucht
keine
schlechten
Nachrichten
zu
hören
Don't
be
a
hypocrite
Sei
kein
Heuchler
I
don't
know
how
they
can
handle
it
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
damit
umgehen
können
Gotta
be
a
light
Du
musst
ein
Licht
sein
Gotta
live
the
life
Du
musst
das
Leben
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deitrick Vaughn Haddon
Attention! Feel free to leave feedback.