Lyrics and translation Deitrick Haddon - Restore Me Again
I've
been
ungrateful,
Я
был
неблагодарен,
I've
been
unfaithful;
Я
был
неверен.
Yet
you
still
find
mercy
for
me.
И
все
же
ты
находишь
милосердие
ко
мне.
I've
been
unfaithful,
Я
был
неверен.
I
strayed
away!
but
you
never
stopped
believing
in
me.
Я
сбился
с
пути,
но
ты
никогда
не
переставал
верить
в
меня.
Lord
I
have
fallen
(fallen)
Господи,
я
пал
(пал).
Short
of
your
glory
Не
хватает
твоей
славы.
But
I
refuse
to
let
that
be
the
end
of
my
story.
Но
я
не
хочу,
чтобы
на
этом
моя
история
закончилась.
& You!
said
if
we
confessed
И
ты!
сказал,
Если
мы
признаемся
You'll
forgive
our
sins!
Ты
простишь
наши
грехи!
I'm
asking
you
lord
to
restore
me
again.
Я
прошу
Тебя,
Господи,
возродить
меня
вновь.
DO
it
Jesus
(do
it
Jesus)
Сделай
это,
Иисус
(сделай
это,
Иисус).
Only
you
can
do
it
Lord.
Только
ты
можешь
сделать
это,
Господь.
Restore
me
again
Восстанови
меня
снова.
I
let
my
flesh
crowd
my
mind
Я
позволил
своей
плоти
заполонить
мой
разум.
I
didn't
pass
the
test
i
wanted
to
cry.
Я
не
прошла
тест,
Мне
хотелось
плакать.
Sin
has
left
me,
so
empty
inside.
Грех
покинул
меня,
такой
пустой
внутри.
Right
now
I'm
ready
to
give
you
my
life
Прямо
сейчас
я
готов
отдать
тебе
свою
жизнь.
Lord
I
have
fallen
(Short
of
glory)
Господи,
я
пал
(лишенный
славы).
Short
of
your
glory
Не
хватает
твоей
славы.
I
refuse
to
let
that
be
the
end
my
story.
Я
не
хочу,
чтобы
это
стало
концом
моей
истории.
You
said
if
we
confess
(you'll
Forgive)
Ты
сказал,
что
если
мы
признаемся
(Ты
простишь).
You'll
forgive
our
sin
Ты
простишь
наш
грех.
I'm
asking
you
lord
to
restore
me
again.
Я
прошу
Тебя,
Господи,
возродить
меня
вновь.
Create
in
me
a
clean
heart
Сотвори
во
мне
чистое
сердце.
And
renew
the
right
spirit
in
me.
И
Возроди
во
мне
праведный
дух.
Oh
lord
I
am
down
on
my
knees!
О,
боже,
я
стою
на
коленях!
Do
it
for
me
(do
it
for
me
jesus)
Сделай
это
для
меня
(сделай
это
для
меня,
Иисус).
Do
it
lord
(Do
it
for
me
lord)
Сделай
это,
Господи
(сделай
это
для
меня,
Господи).
Restore
me
again
(restore
me
again,
again,
again,
and
again!)
Восстанови
меня
снова
(восстанови
меня
снова,
снова,
снова
и
снова!)
Do
it
for
me
(Do
it
for
me
Jesus)
Сделай
это
для
меня
(сделай
это
для
меня,
Иисус).
You
can
do
it!
(Do
it
for
me
lord)
Ты
можешь
сделать
это!
(сделай
это
для
меня,
Господи)
I
want
to
be
born
again!
Я
хочу
родиться
заново!
I'm
asking
you
to
restore
me
again.
Я
прошу
тебя
вернуть
меня
к
жизни.
Do
it
for
me
(do
it
for
me
jesus)
Сделай
это
для
меня
(сделай
это
для
меня,
Иисус).
Do
it
lord
(Do
it
for
me
lord)
Сделай
это,
Господи
(сделай
это
для
меня,
Господи).
Restore
me
again
(restore
me
again,
again,
again,
and
again!)
Восстанови
меня
снова
(восстанови
меня
снова,
снова,
снова
и
снова!)
Do
it
for
me
(Do
it
for
me
Jesus)
Сделай
это
для
меня
(сделай
это
для
меня,
Иисус).
I
think
I'm
ready!
(Do
it
for
me
lord)
Я
думаю,
что
готов!
(сделай
это
для
меня,
Господи)
I'm
asking
you
to
restore
me
again
Я
прошу
тебя
возродить
меня
вновь.
Please
do
it
Пожалуйста
сделай
это
Jesus
will
you...
do
it
again
Господи,
неужели
ты...
сделаешь
это
снова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.