Dej Loaf - Changes - translation of the lyrics into Russian

Changes - Dej Loaftranslation in Russian




Changes
Перемены
My old friends couldn't keep up
Мои старые друзья не смогли угнаться за мной
I'm not doin' no shots but I'ma show you my guns
Я не пью шоты, но я покажу тебе свои пушки
I'ma take my chances, I ain't hide my tongue
Я рискну, я не стану скрывать своего мнения
I'ma screaming to the top of my lungs
Я кричу во все горло
If you ain't chasing your dreams what the fuck are you doin'?
Если ты не гонишься за своими мечтами, чем ты, чёрт возьми, занимаешься?
Tell me how is that fun
Скажи мне, разве это весело?
Tell me what's keep you goin'
Скажи мне, что тебя мотивирует
I just wanna know
Я просто хочу знать
Fuck it, I'ma move on
К чёрту всё, я двигаюсь дальше
In Detroit, cold as fuck it is snowin'
В Детройте холодно, как чёрт, идёт снег
That's my city, don't think you cool with that gun
Это мой город, не думай, что ты крутой с этой пушкой
You a son of bitch
Ты сукин сын
You ain't tougher than nothin'
Ты ничего из себя не представляешь
I can never be a benchwarmer
Я никогда не буду запасным игроком
Niggas want beef bitch, fuck it, I'm George Forman
Хотите говядины, сучки? К чёрту всё, я Джордж Форман
Diamonds dancing, gettin' better performin'
Бриллианты танцуют, выступления становятся всё лучше
I be working on my vocals all night, all morning
Я работаю над своим вокалом всю ночь, всё утро
No snorin,' I want it, I warned you
Без сна, я хочу этого, я предупреждала тебя
I back where they cracked me joke's and I ain't think shit was funny
Я вернулась туда, где надо мной смеялись, и мне это совсем не казалось смешным
Old friends that turned into strangers
Старые друзья, которые стали незнакомцами
Ex lovers mad that I'm famous
Бывшие любовники злятся, что я знаменита
They see the picture I painted
Они видят картину, которую я нарисовала
I been going through changes
Я прохожу через перемены
I prayed to God and I made it
Я молилась Богу, и я добилась своего
Nobody did me no favors
Никто не делал мне никаких одолжений
I'm sorry if you can't take it
Извини, если ты не можешь этого вынести
I been going through changes
Я прохожу через перемены
Ever since I was young, knew I was the one
С самого детства я знала, что я та самая
Dazed in new wave, I'm just soaking it in
Ошеломлённая новой волной, я просто впитываю всё это
Funny how they said they want it back then
Забавно, как они говорили, что хотели этого тогда
Once I got it, lot of shit started disappearin'
Как только я получила это, многое начало исчезать
How you carry yourself, how you speak within
Как ты себя ведёшь, как ты говоришь
Anything negative ain't part of my plan
Всё негативное не входит в мои планы
God chose me and I be God damned
Бог выбрал меня, и будь я проклята
If I let another soul try to wheel me in
Если я позволю другой душе попытаться обвести меня вокруг пальца
If it was meant to be, you'd be right here
Если бы это было суждено, ты был бы здесь
New phone, who dis? Ain't heard from you in years
Новый телефон, кто это? Не слышала о тебе годами
And they could never call me selfish
И они никогда не могли назвать меня эгоисткой
Gave chances after chances
Давала шанс за шансом
Mama knows best, mama said they all jealous
Мама знает лучше, мама сказала, что они все завидуют
And I ain't gon' lie
И я не собираюсь лгать
That shit is scary when that you love
Это страшно, когда те, кого ты любишь
Don't wanna see you flaunt
Не хотят видеть, как ты хвастаешься
Don't wanna see you eat, they wanna take your porridge
Не хотят видеть, как ты ешь, они хотят забрать твою кашу
Don't wanna see you different, they wanna see you warrant
Не хотят видеть тебя другой, они хотят видеть тебя с ордером
I just want my bro free, Freeman like Morgan
Я просто хочу, чтобы мой брат был свободен, как Морган Фримен
I'm blessed and I struggle, you don't know my story
Я благословлена, и я борюсь, ты не знаешь моей истории
Yeah, and shit, soon, I'll be married
Да, и скоро, чёрт возьми, я выйду замуж
Hope to see you and your children at my wedding, baby
Надеюсь увидеть тебя и твоих детей на моей свадьбе, милый
Old friends that turned into strangers
Старые друзья, которые стали незнакомцами
Ex lovers mad that I'm famous
Бывшие любовники злятся, что я знаменита
They see the picture I painted
Они видят картину, которую я нарисовала
I been going through changes
Я прохожу через перемены
I prayed to God and I made it
Я молилась Богу, и я добилась своего
Nobody did me no favors
Никто не делал мне никаких одолжений
I'm sorry if you can't take it
Извини, если ты не можешь этого вынести
I been going through changes
Я прохожу через перемены
I been going through changes
Я прохожу через перемены
I been going through changes
Я прохожу через перемены





Writer(s): DEJA MONET TRIMBLE, TOBIAS WINCORN, MARLON HAMPTON, YI LING, ERIC BURTON FREDERIC, JUN WANG


Attention! Feel free to leave feedback.