Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
old
friends
couldn't
keep
up
Мои
старые
друзья
не
смогли
угнаться
за
мной
I'm
not
doin'
no
shots
but
I'ma
show
you
my
guns
Я
не
пью
шоты,
но
я
покажу
тебе
свои
пушки
I'ma
take
my
chances,
I
ain't
hide
my
tongue
Я
рискну,
я
не
стану
скрывать
своего
мнения
I'ma
screaming
to
the
top
of
my
lungs
Я
кричу
во
все
горло
If
you
ain't
chasing
your
dreams
what
the
fuck
are
you
doin'?
Если
ты
не
гонишься
за
своими
мечтами,
чем
ты,
чёрт
возьми,
занимаешься?
Tell
me
how
is
that
fun
Скажи
мне,
разве
это
весело?
Tell
me
what's
keep
you
goin'
Скажи
мне,
что
тебя
мотивирует
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
Fuck
it,
I'ma
move
on
К
чёрту
всё,
я
двигаюсь
дальше
In
Detroit,
cold
as
fuck
it
is
snowin'
В
Детройте
холодно,
как
чёрт,
идёт
снег
That's
my
city,
don't
think
you
cool
with
that
gun
Это
мой
город,
не
думай,
что
ты
крутой
с
этой
пушкой
You
a
son
of
bitch
Ты
сукин
сын
You
ain't
tougher
than
nothin'
Ты
ничего
из
себя
не
представляешь
I
can
never
be
a
benchwarmer
Я
никогда
не
буду
запасным
игроком
Niggas
want
beef
bitch,
fuck
it,
I'm
George
Forman
Хотите
говядины,
сучки?
К
чёрту
всё,
я
Джордж
Форман
Diamonds
dancing,
gettin'
better
performin'
Бриллианты
танцуют,
выступления
становятся
всё
лучше
I
be
working
on
my
vocals
all
night,
all
morning
Я
работаю
над
своим
вокалом
всю
ночь,
всё
утро
No
snorin,'
I
want
it,
I
warned
you
Без
сна,
я
хочу
этого,
я
предупреждала
тебя
I
back
where
they
cracked
me
joke's
and
I
ain't
think
shit
was
funny
Я
вернулась
туда,
где
надо
мной
смеялись,
и
мне
это
совсем
не
казалось
смешным
Old
friends
that
turned
into
strangers
Старые
друзья,
которые
стали
незнакомцами
Ex
lovers
mad
that
I'm
famous
Бывшие
любовники
злятся,
что
я
знаменита
They
see
the
picture
I
painted
Они
видят
картину,
которую
я
нарисовала
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
I
prayed
to
God
and
I
made
it
Я
молилась
Богу,
и
я
добилась
своего
Nobody
did
me
no
favors
Никто
не
делал
мне
никаких
одолжений
I'm
sorry
if
you
can't
take
it
Извини,
если
ты
не
можешь
этого
вынести
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
Ever
since
I
was
young,
knew
I
was
the
one
С
самого
детства
я
знала,
что
я
та
самая
Dazed
in
new
wave,
I'm
just
soaking
it
in
Ошеломлённая
новой
волной,
я
просто
впитываю
всё
это
Funny
how
they
said
they
want
it
back
then
Забавно,
как
они
говорили,
что
хотели
этого
тогда
Once
I
got
it,
lot
of
shit
started
disappearin'
Как
только
я
получила
это,
многое
начало
исчезать
How
you
carry
yourself,
how
you
speak
within
Как
ты
себя
ведёшь,
как
ты
говоришь
Anything
negative
ain't
part
of
my
plan
Всё
негативное
не
входит
в
мои
планы
God
chose
me
and
I
be
God
damned
Бог
выбрал
меня,
и
будь
я
проклята
If
I
let
another
soul
try
to
wheel
me
in
Если
я
позволю
другой
душе
попытаться
обвести
меня
вокруг
пальца
If
it
was
meant
to
be,
you'd
be
right
here
Если
бы
это
было
суждено,
ты
был
бы
здесь
New
phone,
who
dis?
Ain't
heard
from
you
in
years
Новый
телефон,
кто
это?
Не
слышала
о
тебе
годами
And
they
could
never
call
me
selfish
И
они
никогда
не
могли
назвать
меня
эгоисткой
Gave
chances
after
chances
Давала
шанс
за
шансом
Mama
knows
best,
mama
said
they
all
jealous
Мама
знает
лучше,
мама
сказала,
что
они
все
завидуют
And
I
ain't
gon'
lie
И
я
не
собираюсь
лгать
That
shit
is
scary
when
that
you
love
Это
страшно,
когда
те,
кого
ты
любишь
Don't
wanna
see
you
flaunt
Не
хотят
видеть,
как
ты
хвастаешься
Don't
wanna
see
you
eat,
they
wanna
take
your
porridge
Не
хотят
видеть,
как
ты
ешь,
они
хотят
забрать
твою
кашу
Don't
wanna
see
you
different,
they
wanna
see
you
warrant
Не
хотят
видеть
тебя
другой,
они
хотят
видеть
тебя
с
ордером
I
just
want
my
bro
free,
Freeman
like
Morgan
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
брат
был
свободен,
как
Морган
Фримен
I'm
blessed
and
I
struggle,
you
don't
know
my
story
Я
благословлена,
и
я
борюсь,
ты
не
знаешь
моей
истории
Yeah,
and
shit,
soon,
I'll
be
married
Да,
и
скоро,
чёрт
возьми,
я
выйду
замуж
Hope
to
see
you
and
your
children
at
my
wedding,
baby
Надеюсь
увидеть
тебя
и
твоих
детей
на
моей
свадьбе,
милый
Old
friends
that
turned
into
strangers
Старые
друзья,
которые
стали
незнакомцами
Ex
lovers
mad
that
I'm
famous
Бывшие
любовники
злятся,
что
я
знаменита
They
see
the
picture
I
painted
Они
видят
картину,
которую
я
нарисовала
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
I
prayed
to
God
and
I
made
it
Я
молилась
Богу,
и
я
добилась
своего
Nobody
did
me
no
favors
Никто
не
делал
мне
никаких
одолжений
I'm
sorry
if
you
can't
take
it
Извини,
если
ты
не
можешь
этого
вынести
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
I
been
going
through
changes
Я
прохожу
через
перемены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEJA MONET TRIMBLE, TOBIAS WINCORN, MARLON HAMPTON, YI LING, ERIC BURTON FREDERIC, JUN WANG
Album
Changes
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.