Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
kaldı
Bald
ist
es
soweit
Sayılı
gün
bilirim
zor
geçer
Ich
weiß,
die
Tage
zählen
sich
schwer
Ver
allahım
sabrımı
Gib
mir
Geduld,
mein
Gott
Geleceğim
yanına
az
kaldı
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
nur
noch
kurz
Saracağım
canıma
askini
Ich
werde
deine
Liebe
in
mein
Herz
schließen
Sayılı
gün
bilirim
zor
geçer
Ich
weiß,
die
Tage
zählen
sich
schwer
Ver
allahım
sabrımı
Gib
mir
Geduld,
mein
Gott
Hiç
bitmez
sandıklarım
geride
kaldı
Was
ich
für
endlos
hielt,
liegt
hinter
mir
Ne
gunler
ne
geceler
ahımı
aldı
Wie
viele
Tage
und
Nächte
nahmen
mein
Leid
Yaşanmış
acılarım
geçmişte
kaldı
Die
erlebten
Schmerzen
sind
Vergangenheit
Bir
umut
bir
avuntu
gönlümü
çaldı
Eine
Hoffnung,
ein
Trost
hat
mein
Herz
gestohlen
Yılmadım
tükense
umutlar
Ich
gab
nicht
auf,
auch
wenn
die
Hoffnung
schwand
Yorulmadım
yorulsa
yüreğim
Ich
wurde
nicht
müde,
auch
wenn
mein
Herz
ermüdete
Saymadım
gün
oldu
sebepler
Ich
zählte
nicht,
manchmal
gab
es
Gründe
Yılmadım
tükense
umutlar
Ich
gab
nicht
auf,
auch
wenn
die
Hoffnung
schwand
Yorulmadım
yorulsa
yüreğim
Ich
wurde
nicht
müde,
auch
wenn
mein
Herz
ermüdete
Saymadım
gün
oldu
seneler
Ich
zählte
nicht,
manchmal
wurden
es
Jahre
Sensin
hasretim
Du
bist
meine
Sehnsucht
Geleceğim
yanına
az
kaldı
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
nur
noch
kurz
Saracağım
canıma
askini
Ich
werde
deine
Liebe
in
mein
Herz
schließen
Sayılı
gün
bilirim
zor
geçer
Ich
weiß,
die
Tage
zählen
sich
schwer
Ver
allahım
sabrımı
Gib
mir
Geduld,
mein
Gott
Geleceğim
yanına
az
kaldı
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
nur
noch
kurz
Saracağım
canıma
askini
Ich
werde
deine
Liebe
in
mein
Herz
schließen
Sayılı
gün
bilirim
zor
geçer
Ich
weiß,
die
Tage
zählen
sich
schwer
Ver
allahım
sabrımı
Gib
mir
Geduld,
mein
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Christopher Fitzpatrick, Ian Bland
Attention! Feel free to leave feedback.