Lyrics and translation Dekat - Istimewa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
mahu
lebih
dari
itu
I
want
more
than
this
Juang
cinta
berlagu
Fight
for
love's
song
Padam
rasa
pilu
Extinguish
the
painful
feeling
Matamu
sinar
cahayaku
Your
eyes
are
the
light
of
my
life
Menyalakan
api
cinta
kita
Igniting
the
flames
of
our
love
Langit
malam
ini
masih
muda
This
night
sky
is
still
young
Pejam
matamu
tenang
seketika
Close
your
eyes,
be
still
for
a
moment
Mimpi
indah
sampai
ke
syurga
Dream
sweet
dreams,
all
the
way
to
heaven
Aku
mahu
sehidup
semati
I
want
to
be
together
for
eternity
Jaga
hatimu
sampai
hujung
nyawa
Protect
your
heart
until
the
end
Kau
istimewah
You
are
irreplaceable
Ku
rasa
apa
yang
kau
rasa
I
feel
what
you
feel
Ombak
yang
kita
bina
The
waves
we
create
Takkan
terpisah
Will
never
be
separated
Sempurna
seindah
rembulan
Perfect
as
the
moon
Istana
kota
bahagia
A
palace
of
happiness
Langit
malam
ini
masih
muda
This
night
sky
is
still
young
Pejam
matamu
tenang
seketika
Close
your
eyes,
be
still
for
a
moment
Mimpi
indah
sampai
ke
syurga
Dream
sweet
dreams,
all
the
way
to
heaven
Aku
mahu
sehidup
semati
I
want
to
be
together
for
eternity
Jaga
hatimu
sampai
hujung
nyawa
Protect
your
heart
until
the
end
Kau
istimewah
You
are
irreplaceable
Langit
malam
ini
masih
muda
This
night
sky
is
still
young
Pejam
matamu
tenang
seketika
Close
your
eyes,
be
still
for
a
moment
Mimpi
indah
sampai
ke
syurga
Dream
sweet
dreams,
all
the
way
to
heaven
Aku
mahu
sehidup
semati
I
want
to
be
together
for
eternity
Jaga
hatimu
sampai
hujung
nyawa
Protect
your
heart
until
the
end
Kau
istimewah
You
are
irreplaceable
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chevrina Anayang, Mohammed Kamga, Tahir Hadiwijoyo
Attention! Feel free to leave feedback.