Lyrics and translation Dekko - Videollamada
Maldito
cada
kilómetro
que
nos
separa
Будь
проклят
каждый
километр,
который
нас
разделяет
Impidiendo
que
ahora
mismo
estés
sentada
en
mi
cara
Мешает
тебе
прямо
сейчас
сидеть
у
меня
на
лице
Y
en
la
videollamada
me
tienes
así
А
в
видеозвонке
ты
видишь
меня
таким
Dándole
besos
a
la
pantalla
Целующим
экран
Con
la
distancia
tengo
una
batalla
С
расстоянием
у
меня
война
No
te
desesperes
aguanta
que
vaya
Не
отчаивайся,
терпи,
я
приеду
Valdrá
la
pena
si
no
me
fallas
Это
будет
того
стоить,
если
ты
меня
не
обманешь
Dándole
besos
a
la
pantalla
Целующим
экран
Con
la
distancia
tengo
una
batalla
С
расстоянием
у
меня
война
No
te
desesperes
aguanta
que
vaya
Не
отчаивайся,
терпи,
я
приеду
Valdrá
la
pena
si
no
me
fallas,
¡yeah!
Это
будет
того
стоить,
если
ты
меня
не
обманешь,
да!
Valdrá
la
pena
cuando
no
estemos
lejos
Это
будет
того
стоить,
когда
мы
перестанем
быть
далеко
друг
от
друга
Valdrá
la
pena
aguantarme
todos
los
celos
Это
будет
того
стоить,
чтобы
выдержать
всю
ревность
Controló
como
Marcelo
Я
контролирую,
как
Марсело
Todo
el
ganado
lo
canceló
Отменил
все
встречи
De
sorpresa
compro
el
vuelo,
corazón
Я
неожиданно
куплю
билет
на
самолет,
моя
дорогая
Tengo
en
favorito
todas
tus
fotos
en
calzón
У
меня
в
избранном
все
твои
фотографии
в
нижнем
белье
Sueño
contigo
pero
estás
en
otra
habitación
Я
мечтаю
о
тебе,
но
ты
в
другой
комнате
Si
tuviera
un
poder
fuera
teletransportación
Если
бы
у
меня
была
такая
сила,
я
бы
телепортировался
Pa′
aparecerme
en
tu
cuarto
y
arrancarte
el
pantalón
Чтобы
появиться
в
твоей
комнате
и
сорвать
с
тебя
штаны
Dándole
besos
a
la
pantalla
Целующим
экран
Con
la
distancia
tengo
una
batalla
С
расстоянием
у
меня
война
No
te
desesperes
aguanta
que
vaya
Не
отчаивайся,
терпи,
я
приеду
Valdrá
la
pena
si
no
me
fallas
Это
будет
того
стоить,
если
ты
меня
не
обманешь
Dándole
besos
a
la
pantalla
Целующим
экран
Con
la
distancia
tengo
una
batalla
С
расстоянием
у
меня
война
No
te
desesperes
aguanta
que
vaya
Не
отчаивайся,
терпи,
я
приеду
Valdrá
la
pena
si
no
me
fallas,
(¡Yeah!)
Это
будет
того
стоить,
если
ты
меня
не
обманешь,
(да!)
Le
gusta
combinar
los
vestidos
con
las
Air
Force
Ей
нравится
сочетать
платья
с
кроссовками
Air
Force
Fresa
pero
tiene
tatuaje
y
par
de
perfo
Она
нежная,
но
у
нее
татуировка
и
пара
пирсингов
Pa'
que
recuerde
cada
uno
de
mis
besos
Чтобы
она
помнила
каждый
мой
поцелуй
Le
di
un
regalo
con
mi
perfume
Я
подарил
ей
свой
парфюм
Nadie
como
yo
te
presume
Никто
так
не
хвалит
тебя,
как
я
De
mi
mente
no
se
borrará
Ты
не
сотрешься
из
моей
памяти
El
momento
en
que
te
desnudé
Тот
момент,
когда
я
тебя
раздевал
Cuando
ella
me
muestra
lo
que
tiene
Когда
она
показывает
мне
свои
прелести
Ando
dándole
besos
Я
целую
их
(Bololo,
Bololo,
Bololo)
(Бололо,
Бололо,
Бололо)
Cuando
estemos
juntitos
los
dos
Когда
мы
будем
вместе
(Bololo,
Bololo,
Bololo)
(Бололо,
Бололо,
Бололо)
Desde
lejos
me
calentó,
¡oh-oh!
Ты
возбуждаешь
меня
издалека,
о-о-о!
Me
tiene
caminando
a
la
raya
Ты
заставляешь
меня
ходить
по
краю
Esperando
el
momento
de
que
estés
aquí
Я
жду,
когда
ты
будешь
здесь
Los
besos
quiero
dártelos
a
ti
Я
хочу
целовать
тебя
No
a
la
pantalla,
¡ah-ah!
А
не
экран,
а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.