Dekoh - Ser más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dekoh - Ser más




Ser más
Стать больше
¿Cuantos quieren ser mas? y luchan por lo que tiene, por lo que quieren, aja, si
Сколько из вас хочет стать больше и бороться за то, что у вас есть, за то, чего вы хотите, ага, да
Ser más, para alcanzar el clímax,
Стать больше, чтобы достичь кульминации,
Suelto el gas del coraje en mis rimas,
Выпускаю ярость смелости в своих рифмах,
Recojo vidas perdidas tendidas,
Поднимаю загубленные жизни,
En esta evolución suicida, aporto
Даю в этой суицидальной эволюции
Más que peleas en calles,
Больше, чем драки на улицах,
Más que noches y días, ¡no te soporto!
Больше, чем ночи и дни, я тебя не выношу!
En este corte veo las puertas abiertas
В этом куплете я вижу открытые двери
Y voy alerta como el Norton
И я начеку, как Нортон
Y no verás adornos cuando se habla en serio
И ты не увидишь украшений, когда говорят серьезно
¿Ves que nuestro imperio se derrumba mientras lo gobiernan necios?
Видишь, наша империя рушится, пока нею управляют глупцы?
Le ponen precio y sudan
Ставят цену и потеют
Palabras que son mudas
Слова, которые немы
Quedan desnudas ante el final de un enfermo sin cura
Остаются голыми перед кончиной больного без лечения
Magulladuras por torturas yacen,
От пыток синяки лежат,
Y el almacén de mis frases no es pasto para cerrar en cárcel no
И кладовая моих фраз - не пастбище, чтобы закрывать в тюрьме, нет
Voy a más, hablas sin tablas
Я становлюсь больше, ты говоришь невпопад
Das la espalda al rap
Отворачиваешься от рэпа
Y ¿tratas que la cara por ti sí?, la llevas clara
И пытаешься, чтобы я заступился за тебя, так? Тебе крупно повезло
Quién te ampara eh,
Кто тебя защищает, а?
En esta jungla el rencor disparas
В этих джунглях ты стреляешь обидой
Y no encuentras un blanco porque ve tus intenciones malas
И не можешь найти цель, потому что видишь свои плохие намерения
Balas que fabricaste sin pensar en nada
Пули, которые ты изготовил, не задумываясь о последствиях
Voy a más las mías calan se hunden en el mal que amparas
Я становлюсь больше, мои пули стреляют, погружаясь в зло, которое ты покрываешь
Ahora caminas sin un rumbo fijo
Теперь ты идешь без четкого курса
Quedaste atrás como un vulgar sufijo tal como el destino dijo
Ты остался позади, как вульгарный суффикс, как и предсказывала судьба
Puedes cambiar, se trata de buscar un como
Ты можешь измениться, речь идет о том, чтобы найти способ
Y luchar por encontrar una razón a la verdad sí,
И бороться за то, чтобы найти причину правды, да,
La que te hace llegar a más y conseguirlo todo
Той, которая заставляет тебя становиться больше и достигать всего
El modo... romper la barrera que te separa de todo.
Путь... сломать барьер, который отделяет тебя от всего.
Ser más no me convence esa respuesta
Стать больше меня не устраивает такой ответ
Entonces voy a más, esa es la gran diferencia
Тогда я стану больше, вот в чем большая разница
Algunos siguen el instinto y se detienen cuando están perdidos
Некоторые следуют инстинкту и останавливаются, когда теряются
Otros sobrepasan esa línea entonces van más.
Другие переступают эту черту и тогда становятся больше.
Quieren más, es la ambición la que mueve naciones
Они хотят большего, это амбиции, которые движут нациями
La que ves en canciones y causan tensiones
Которые вы видите в песнях и которые вызывают напряженность
Las que te dicen algo, algo que decir razones
Те, что говорят вам что-то, что-то, что сказать, причины
Por las que seguir en este mundo que no brinda opciones
Из-за которых можно продолжать существовать в этом мире, который не дает никаких вариантов
No hay corazones que se muevan solos
Нет сердец, которые движутся сами по себе
No lo controlo todo pero, con lo que tengo me sobro
Я не всем могу управлять, но у меня есть все, что мне нужно
Y no lo dudes puedo hacer bajar una nube al suelo pa subirla luego
И не сомневайся, я могу заставить опуститься облако на землю, чтобы потом поднять его
Y poder decir un día lo intenté y pude!!,
И однажды смогу сказать: я попытался и смог!!
¿Podrías decir lo mismo?, ¿vas a más?
Сможешь ли ты сказать то же самое? Станешь ли ты лучше?
¿Vas a cumplir lo que dijiste aquel día dejando el tiempo pasar?...
Сделаешь ли то, что обещал в тот день, позволив времени уйти?...
No creo en una larga espiral te veo atao
Я не верю в длинный тупик, я вижу, что ты привязан
Con cadenas al fuego de los que contra el miedo sucumbieron,
К цепям того огня, перед которым пали от страха,
¡arde! y si lo haces será por cobarde
гори! и если ты так сделаешь, это будет из-за трусости
Más que palabras son hechos, hechos de balde
Больше чем слова - это поступки, напрасные поступки
Hechos con sangre
Поступки с кровью
Es la satisfacción de verme grande sin pisar a nadie
Это удовлетворение от того, что я вижу себя великим, не попирая никого
Que no pensó en pisarme antes eh,
Кто не думал раздавить меня раньше, а?
Sigue adelante, y en un instante retrocedes
Продолжай, но в один момент ты отступишь
Debe de ser que tienes el deber de ser más breve
Должно быть, у тебя есть долг быть более кратким
De no pensar tanto y actuar más rápido
Не так много думать и действовать быстрее
El tiempo se cae en forma de lágrimas que auguran tu descanso
Время падает в виде слез, предвещающих твой отдых
Y mientras tanto relentizas el paso
А ты тем временем замедлишь шаг
¿Acaso no pensaste en dejarlo cuando encontraste el fracaso?
Разве ты не думал бросить это, когда столкнулся с неудачей?
A encontronazos sellaste una vida en falso
От столкновений ты закрепил жизнь фальшивкой
Por no ir a más cuando ante el obstáculo frenaste tus pasos.
За то, что не стал больше, когда перед препятствием остановил свои шаги.
Ser más no me convence esa respuesta
Стать больше меня не устраивает такой ответ
Entonces voy a más, esa es la gran diferencia
Тогда я стану больше, вот в чем большая разница
Algunos siguen el instinto y se detienen cuando están perdidos
Некоторые следуют инстинкту и останавливаются, когда теряются
Otros sobrepasan esa línea entonces van más.
Другие переступают эту черту и тогда становятся больше.






Attention! Feel free to leave feedback.