Deku$hawty - Live Yours! V2 - translation of the lyrics into Russian

Live Yours! V2 - Deku$hawtytranslation in Russian




Live Yours! V2
Живи своим! V2
Who's the baddest?
Кто самый дерзкий?
Me
Я
Who's the toughest?
Кто самый крутой?
Me
Я
Who's the man?
Кто тут главный?
Me
Я
Me
Я
Losers
Лузеры
Me
Я
The champion, number One
Чемпион, номер один
I killed the best, I will beat the rest
Убил лучших, остальных добью
Come on man
Да ладно, че
Prazer, eu sou o D.K, mais 100K no meu som
Знакомься, я D.K, 100К на моем треке
Muito ódio e pouco amor dentro do meu coração
Слишком злобы, мало любви в моем сердце
Sangue pelo canivete sujando toda a porra minha mão
Кровь на ноже, вся моя рука в грязи
Meu nome não é Katrina, mas sou um furacão
Я не ураган, но крушу, как Катрина
Eu pulei num Mitsubishi Lancer Evo 4
Запрыгнул в Mitsubishi Lancer Evo 4
Estofamento na cor creme, o body kit dele é todo importado
Кремовый салон, body kit только импорт
No banco do lado uma Balaclava e um Nunchaku
На сиденье балаклава и нунчаки
Nunca mexa com o maldito, você vai ser deletado
Не связывайся с псиной, тебя сотрут
Eu sou o Gomez e essa pretinha é a Mortícia
Я Гомес, а эта чернушка Мортиша
Quero ela pra mim, ela falou que eu sou muito egoísta
Хочу её для себя, говорит, что я эгоист
Nós somos vilões, nunca gostei dos porcos da polícia
Мы злодеи, мусорам не доверял
Quando o assunto é me deixa maluco ela é especialista
В вопросах безумия она специалист
Comprimidos la de Chinatown
Таблетки прямиком из Чайнатауна
Se aponta a câmera eu faço cara de mau
Сучусь в камеру, делаю злое лицо
Não curto sua estética, ela é normal
Твой стиль обычный, мне не зашло
Tem um símbolo da Louis V em cima do meu pau
На мне символ Louis V, но не на пальто
Explodindo o alto-falante, ce sabe que essa porra é KzK GvnG
Грохочу колонками это KzK GvnG
Vou trombar com os meus moradias pra queima um pren
С пацанами на районе курим прен
Se perguntarem quem sou eu, responde pra eles que eu não sou ninguém
Кто я? Скажи им никто
Something in the way, Kurt Cobain
Something in the way, Курт Кобейн
Pra parecer com o Kaneda eu vou lançar uma Hayabusa
Чтобы быть как Канеда, куплю Hayabusa
Igual o Raffa, eu to sozinho no Sukiya
Как Раффа, один в Sukiya
Comprei um casaco de pele que veio de fora peguei da Rússia
Меховая куртка, привезена из России
Minha mina é blasian se pa que ela é da Yakuza
Моя малышка-блейзиан, возможно, из Якудзы
Limpando minha Katana Hattori Hanzo
Чищу свою катану, как Хаттори Хандзо
Não me misturo, fico no meu canto
Не лезу в толпу, держусь особняком
Com medo de não colhe o que eu planto
Боюсь не собрать, что посеял тайком
correndo pra ficar minha bae tipo o Django
Бегу за своей, как Джаспер в "Джанго"
Dentro do meu fone sempre ta pocando as antigas Ecco2k
В наушниках гремит старый Ecco2k
Eu prefiro o Yung Lean, mas até curto os barulhos do Bladee
Люблю Yung Lean, но и Bladee норм
To prestes a sujar esse Gatorade
Сейчас испачкаю этот Gatorade
Bitches come and go, but you know I stay
Суки приходят-уходят, но я навсегда
Pensando fora da caixa tipo Yung Buda
Мысли нестандартно, как Yung Buda
Passei com B.O no bolso na frente da viatura
Прошел с наркотой мимо мусорской будки
Geral ta sabendo que eu sou muito foda, atura ou surta
Все знают я легенда, терпи или сдуйся
Eu não tenho inimigos, porque não tem ninguém a altura
У меня нет врагов никто не достоин
Eu sou Cult não me envolvo com essas treta
Я культ, не лезу в мелкие разборки
me sujo se eu tiver numa vendetta
Запачкаюсь, только если это вендетта
Odeio ter que sujar minha camiseta
Ненавижу пятна на своей футболке
Mas vou manchar com o sangue desse garoto buceta
Но залью её кровью этого слабака
Fazer tudo do meu jeito me disseram que é meu charme
Делаю всё по-своему говорят, это шарм
Falsario percebeu que eu sou foda quer ser meu slime
Фальшивка осознала я топ, хочет быть в стае
Pras todas essas putas de hype pode avisa que eu offline
Этим хайповым шлюхам передай я оффлайн
Eu sei muito pra minha idade
Для своих лет я знаю слишком много
Lancei um boné mídia, New Era Chicago
Выпустил бейсболку New Era "Чикаго"
Minha boo disse que esse combina comigo, então, eu comprei ele
Моя малышка сказала мне идет, вот я и купил
Logo mais eu to lançando alguns hoodies da Bape
Скоро выйдут мои худи от Bape
É fato que eu fico deslumbrante com o meu Taper Fade
Taper Fade и я неотразим
Se a minha gatinha quer um boot eu pego no retail
Если моей кошечке надо куплю в ритейле
Pra vencer a corrida eu vou ter que ser ligeiro
Чтобы выиграть гонку, надо быть быстрей
falei que eu não quero amigos, eu quero dinheiro
Не нужны друзья, только деньги
Se vejo os números cair entro em desespero
Цифры падают впадаю в панику
Who's the boss now?
Кто тут босс?
I can't hear you rich kids
Не слышу вас, мажоры
Who's the boss now? My waspy little friend
Кто тут босс, мой бледнолицый друг?
Answer the question
Ответь на вопрос
You are
Ты
Louder
Громче
You are
Ты
That's right
Верно
Me
Я






Attention! Feel free to leave feedback.