Lyrics and translation Del McCoury - Can't You Hear Me Calling?
The
days
are
long
the
nights
are
lonely
Дни
длинны,
ночи
одиноки
Since
you
left
me
all
alone
С
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
совсем
одну
I
worried
so
my
little
darling
Я
так
волновалась,
моя
маленькая
дорогая
I
worried
so
since
you've
been
gone
Я
так
волновалась
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Sweetheart
of
mine
can't
you
hear
me
calling
Милая
моя,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
A
million
times
that
I
love
you
best
Миллион
раз
повторяю,
что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
I
mistreated
you,
darling,
I'm
sorry
Я
плохо
обращался
с
тобой,
дорогая,
прости
меня
Come
back
to
me
is
my
request
Вернись
ко
мне
- вот
моя
просьба
I
remember
dear
the
night
we
parted
Я
помню,
дорогая,
ту
ночь,
когда
мы
расстались
A
big
mistake
had
caused
it
all
Причиной
всего
этого
была
большая
ошибка
If
you
come
back
sunshine
will
follow
Если
ты
вернешься,
солнечный
свет
последует
за
тобой
If
you
stay
away
twill
be
my
fall
Если
ты
останешься
в
стороне,
это
будет
моим
падением
Sweetheart
of
mine
can't
you
hear
me
calling
Милая
моя,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
A
million
times
that
I
love
you
best
Миллион
раз
повторяю,
что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
I
mistreated
you,
darling,
I'm
sorry
Я
плохо
обращался
с
тобой,
дорогая,
прости
меня
Come
back
to
me
is
my
request
Вернись
ко
мне
- вот
моя
просьба
The
nights
are
long
my
little
darling
Ночи
такие
длинные,
моя
маленькая
дорогая
Oh
how
I
need
your
sweet
embrace
О,
как
я
нуждаюсь
в
твоих
сладких
объятиях
When
I
awoke
the
sun
was
shining
Когда
я
проснулся,
светило
солнце
I
looked
up
and
I
saw
your
face.
Я
поднял
глаза
и
увидел
твое
лицо.
Sweetheart
of
mine
can't
you
hear
me
calling
Милая
моя,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
A
million
times
that
I
love
you
best
Миллион
раз
повторяю,
что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
I
mistreated
you,
darling,
I'm
sorry
Я
плохо
обращался
с
тобой,
дорогая,
прости
меня
Come
back
to
me
is
my
request
Вернись
ко
мне
- вот
моя
просьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.