Lyrics and translation Del Shannon - Swiss Maid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swiss Maid
Швейцарская девушка
One
time
a
long
time
ago
Давным-давно,
On
a
mountain
in
Switzerland,
yo
lo
lo
lo
На
горе
в
Швейцарии,
йо
ло
ло
ло
There
lived
a
fair
young
maiden
Жила
прекрасная
юная
дева,
Lovely
but
lonely,
oh
oh
oh
oh
Прелестная,
но
одинокая,
о
о
о
о
Day
after
day,
she'd
pine
her
heart
away
День
за
днем,
она
томилась,
Yo
lo
lo
lo
lady
yay
Йо
ло
ло
ло,
леди
яй
But
no
love
came
her
way
Но
любовь
к
ней
не
приходила
One
day,
her
papa
said,
"Some
day
we'll
go
down
to
the
village
Однажды
её
папа
сказал:
"Однажды
мы
спустимся
в
деревню
In
the
valley,
there
you'll
meet
a
nice
young
man,
he'll
ask
for
your
hand
В
долине,
там
ты
встретишь
хорошего
молодого
человека,
он
попросит
твоей
руки
Then
you'll
be
happy"
Тогда
ты
будешь
счастлива"
But
every
day
she
grew
unhappier
Но
с
каждым
днем
она
становилась
все
несчастнее
On
a
mountain
in
Switzerland,
yo
lo
lo
lo
На
горе
в
Швейцарии,
йо
ло
ло
ло
Every
day
a
little
bit
lonelier
С
каждым
днем
все
более
одинокой
Which
way
to
turn
and
which
way
to
go
Куда
повернуть
и
куда
идти
Day
after
day,
she'd
pine
her
heart
away
День
за
днем,
она
томилась,
Yo
lo
lo
lo
lady
yay
Йо
ло
ло
ло,
леди
яй
But
no
love
came
her
way
Но
любовь
к
ней
не
приходила
Some
say
the
maiden's
dream
never
came
true
Говорят,
что
мечта
девушки
так
и
не
сбылась
She
never
got
to
go
to
the
valley
Она
так
и
не
попала
в
долину
If
she
did
or
not,
I
really
don't
know,
oh
oh
oh
oh
Так
это
или
нет,
я
действительно
не
знаю,
о
о
о
о
Did
she
die
unhappy?
Умерла
ли
она
несчастной?
I'd
rather
think
she
found
her
love
Я
предпочитаю
думать,
что
она
нашла
свою
любовь
Wouldn't
you
rather
think
she
did
find
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
думать,
что
она
нашла
любовь?
Somewhere,
some
way
Где-то,
как-то
Yo
lo
lady
yay,
yo
lo
lady
yay
Йо
ло
леди
яй,
йо
ло
леди
яй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Miller
Attention! Feel free to leave feedback.