Del Shannon - Two Kinds of Teardrops - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Del Shannon - Two Kinds of Teardrops




Two Kinds of Teardrops
Два вида слез
There are two kinds of teardrops (two kinds of teardrops)
Есть два вида слез (два вида слез),
That I know you can cry
Которые, я знаю, ты можешь пролить.
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез)
One is known as lonely teardrops (two kinds of teardrops)
Одни известны как слезы одиночества (два вида слез),
That come when lovers say goodbye
Которые появляются, когда влюбленные прощаются.
I know the last lover you had
Я знаю, твой последний возлюбленный
He let you down
Подвел тебя
And treated you bad
И плохо с тобой обращался.
I know he made you cry, oh yeah
Я знаю, он заставил тебя плакать, о да.
I know he made you cry-y-y-y-y
Я знаю, он заставил тебя пла-а-а-акать.
Those lonely teardrops
Эти слезы одиночества.
But there's another kind of teardrop
Но есть другой вид слез
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез),
That I know you can cry
Которые, я знаю, ты можешь пролить.
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез)
And they're known as happy teardrops
И они известны как слезы радости
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез),
That come from feeling good inside
Которые появляются от хорошего самочувствия.
I'll make you cry those tears of joy
Я заставлю тебя плакать слезами радости.
I'll mend the heart he nearly destroyed
Я исцелю сердце, которое он чуть не разрушил.
I'm gonna make you cry,
Я заставлю тебя плакать,
But don't worry
Но не волнуйся,
I'm gonna make you cry-y-y-y-y
Я заставлю тебя пла-а-а-акать
Those happy teardrops
Этими слезами радости.
I know your little heart
Я знаю, твое маленькое сердечко
Has suffered in vain
Страдало напрасно.
He hurt you over and over again
Он причинял тебе боль снова и снова.
But he won't hurt you any more,
Но он больше не причинит тебе боли,
So
Так что
Just forget the lonely past
Просто забудь одинокое прошлое
And the romance that didn't last
И роман, который не продлился.
And dry those lonely teardrops from your eyes
И высуши эти слезы одиночества из своих глаз.
(From your eyes)
(Из твоих глаз)
'Cause there are two kinds of teardrops
Потому что есть два вида слез
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез),
That I know you can cry
Которые, я знаю, ты можешь пролить.
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез)
But they'll be the tears of joy
Но это будут слезы радости,
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез),
Filling your lovely little eyes
Наполняющие твои прекрасные глазки.
I'll make you cry those tears of joy
Я заставлю тебя плакать слезами радости.
I'll mend the heart he nearly destroyed
Я исцелю сердце, которое он чуть не разрушил.
I'm gonna make you cry,
Я заставлю тебя плакать,
But don't worry, I'm gonna make you cry-y-y-y-y
Но не волнуйся, я заставлю тебя пла-а-а-акать
Those happy teardrops Come on baby yes cry
Этими слезами радости. Давай, детка, плачь.
(Two kinds of teardrops)
(Два вида слез)
Let me hear you know, Cry...
Дай мне услышать тебя, плачь...
One more time now, Cry...
Еще разок, плачь...
Let me hear you now, Cry...
Дай мне услышать тебя, плачь...





Writer(s): MARON MCKENZIE, DEL SHANNON


Attention! Feel free to leave feedback.