Del the Funky Homosapien - Mistadobalina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Del the Funky Homosapien - Mistadobalina




Oh I know I'm drunk now
О, я знаю, что сейчас я пьян.
Ladies and gentleman, I for-
Леди и джентльмены, я за...
I forgot my favorite man sitting over there
Я забыла, что там сидит мой любимый мужчина.
His name is
Его зовут ...
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista-mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста-миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mr. Bob Dobalina
Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mista Bob Dobalina
Миста Добалина, Миста Боб Добалина
Mista Bob Dobalina, won't you quit?
Мистер Боб Добалина, ты не уйдешь?
You really make me sick with ya fraudulent behavior
Ты действительно сводишь меня с ума своим мошенническим поведением
You're gonna make me flip and then an army couldn't save ya
Ты заставишь меня перевернуться, и тогда армия не сможет тебя спасти.
Why don't you behave ya little rugrat?
Почему ты не ведешь себя прилично, маленький негодяй?
Take a little tip from the tabloid, because I know I'm not paranoid
Прими небольшой совет от таблоида, потому что я знаю, что я не параноик.
When I say I saw ya tryin' to mock me
Когда я говорю, что видел, как ты пытаешься издеваться надо мной
Now you and your crew are on a mission tryin' to hawk me
Теперь ты и твоя команда на задании, пытаешься выследить меня.
But it isn't happenin' ya fraudulent foes
Но это не происходит с вашими обманутыми врагами
You used to front big time now I suppose
Я полагаю, что раньше ты был на высоте.
That everything's cool since the style of apparel you adopted
Что все круто с тех пор как ты выбрала стиль одежды
You used to make fun of but now you wanna rock it
Раньше ты смеялся, а теперь хочешь раскачать его.
So you gotta kick it with the homies
Так что ты должен пнуть его вместе с братанами
But D-E-L is already hip to your cronies
Но D-E-L уже в моде у твоих дружков.
Me and CM-PX thought about this and never have we seen a
Мы с CM-PX думали об этом и никогда не видели ...
Brother who could hover Mista, Mista, Mista Dobalina
Брат, который мог бы парить, миста, миста, миста Добалина.
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista-mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста-миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina (Dobalina)
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina (Добалина)
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mr. Bob Dobalina
Мистер Боб Добалина
Ooh, ooh, Mista Dobalina, you thought ya could manipulate
У-у, у-у, миста Добалина, ты думала, что умеешь манипулировать.
You thought you could fool me, ooh, ooh, Mista Dobalina
Ты думал, что сможешь одурачить меня, у-у-у, миста Добалина.
Teacher used to put me on a stump and then he schooled me
Учитель сажал меня на пень, а потом учил.
Friends can be fraudulent, just you wait and see
Друзья могут быть обманщиками, просто подожди и увидишь.
First he was my moneygrip then he stole my honeydip
Сначала он был моим денежным крючком, а потом украл мой медовый крючок.
Mista Dobalina is a serpent, don't you agree?
Миста Добалина-змей, вы согласны?
The little two-timer resembles Aunt Jemima
Маленькая двоечница напоминает тетю Джемайму.
With jeans and a dirty white hoodie
В джинсах и грязной белой толстовке с капюшоном.
Seems like he wouldn't be a snake or would he?
Похоже, он не был бы змеей или нет?
Disguises come in all sizes and shapes
Маскировка бывает разных размеров и форм.
Notice the facade of the snakes
Обратите внимание на внешний вид змей
They all catch the vapes, even though last year they was GQ
Они все ловят пар, хотя в прошлом году они были GQ.
Took a lot of time before the D-E-L could see through
Прошло много времени, прежде чем Ди-э-л смог увидеть все насквозь.
The mask, all I had to do was ask Hemperor and Kwamé
Маска, все, что мне нужно было сделать, это спросить Хемперора и Кваме.
And my man responded they would bomb a
И мой человек ответил Они будут бомбить
Fraudulent foe with the strength of Hercules
Лживый враг с силой Геркулеса.
The way ya on my dick must really hurt ya knees
То как ты сидишь на моем члене должно быть очень ранит твои колени
You need to take heed and quit being such a groupie
Тебе нужно быть осторожной и перестать быть такой поклонницей.
Ever since I did a little show in Guadeloupee
С тех пор, как я устроил небольшое шоу в Гваделупе.
I never saw a groupie like you
Я никогда не видел такой поклонницы, как ты.
But what is funny is ya wanted to be down with my crew
Но самое смешное, что ты хотел быть внизу с моей командой.
But D-E-L is not down with any clowns or jesters
Но Ди-э-л не связывается ни с какими клоунами или шутами.
So I would suggest that you try to impress Uncle Fester, Dobalina
Поэтому я бы посоветовал тебе произвести впечатление на дядю Фестера, Добалина.
Because ya don't impress me Dobalina
Потому что ты не производишь на меня впечатления Добалина
The style of dress is not the key Dobalina
Стиль одежды не является ключом Добалина
It's all in the mind and the heart, so you should start
Это все в уме и сердце, так что тебе стоит начать.
By remembering ya gotta pay a fee Dobalina
Помня о том что ты должен заплатить гонорар Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista-mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста-миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Gloryhallastoopid, Mista Bob Dobalina
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Ooh, ooh, Mista Dobalina
О-о-о, миста Добалина!
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista-mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста-миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista-mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста-миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина
Mista Dobalina, Mr. Bob Dobalina
Миста Добалина, Мистер Боб Добалина





Writer(s): James Brown, Jordan, Teren Delvon Jones, O'shea Jackson, George Clinton Jr., William Earl Collins, Fred A. Jr. Wesley, Charles A. Bobbit


Attention! Feel free to leave feedback.