Lyrics and translation Del Water Gap - Deirdre, Pt. I
I
once
met
a
girl
at
a
bar
I
know
Однажды
я
встретил
знакомую
девушку
в
баре.
She
drank
herself
to
sleep
in
her
dinner
coat
Она
напилась
и
уснула
в
своем
смокинге.
It
was
a
quarter
past
noon
Было
четверть
первого.
She
whispered
me
a
welcome
form
her
lips
and
lungs
Она
прошептала
мне
приветствие
своими
губами
и
легкими
But
really
she
was
speaking
from
the
wine
she'd
drunk
Но
на
самом
деле
она
говорила
из-за
выпитого
вина.
Yeah,
she
said
"It's
nice
to
meet
ya,
Да,
она
сказала:
"приятно
познакомиться.
You
treat
me
so
Ты
так
со
мной
обращаешься
Won't
you
take
me
home
Ты
не
отвезешь
меня
домой?
And
back
to
bed
И
снова
в
постель.
Or
is
it
only
that
I'm
dreaming?"
Или
мне
это
только
снится?
I
took
ten
steps
and
the
she
yelled
at
me:
Я
сделал
десять
шагов,
и
она
закричала
на
меня:
"I
have
for
you
a
letter,
won't
you
come
to
me?"
"У
меня
есть
для
тебя
письмо,
не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
She
signed
it
"Deirdre."
Она
подписалась:
"Дейрдре".
I'm
sorry
for
your
time
and
this
is
out
of
line
Я
прошу
прощения
за
потраченное
вами
время,
и
это
выходит
за
рамки
дозволенного.
But
wear
it
on
my
sleeve
and
if
you
wouldn't
mind
Но
носи
это
на
моем
рукаве
и
если
ты
не
против
I
won't
leave
without
ya
Я
не
уйду
без
тебя.
So
let
me
take
your
hand
Так
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
To
the
west
coast
На
западное
побережье.
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
To
see
my
room,
or
are
you
not
the
type
for
leaving?
Увидеть
мою
комнату,
или
ты
не
из
тех,
кто
уходит?
Yeah,
I've
come
around
far,
you
know
I
made
it
East
Да,
я
далеко
зашел,
Ты
же
знаешь,
что
я
добрался
до
Востока
My
friends,
they
all
settled
down
so
pleasantly
Мои
друзья,
они
все
так
мило
устроились.
But
I
was
swimming(?)
Но
я
плыл
(?)
Life
was
pretty
wild
in
that
New
York
summer
Жизнь
была
довольно
бурной
в
то
Нью
Йоркское
лето
I
bought
myself
a
car,
it
was
a
decent
one
Я
купил
себе
приличную
машину.
Then
I
drove
to
Austin
Потом
я
поехал
в
Остин.
To
find
my
love
Чтобы
найти
свою
любовь
Had
up
and
gone
Встал
и
ушел
To
find
my
love
Чтобы
найти
свою
любовь
With
another
one
С
другой.
Or
is
it
only
that
I'm
dreaming?
Или
мне
это
только
снится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.