Del Water Gap - Deirdre, Pt. I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Del Water Gap - Deirdre, Pt. I




I once met a girl at a bar I know
Однажды я встретил знакомую девушку в баре.
She drank herself to sleep in her dinner coat
Она напилась и уснула в своем смокинге.
It was a quarter past noon
Было четверть первого.
She whispered me a welcome form her lips and lungs
Она прошептала мне приветствие своими губами и легкими
But really she was speaking from the wine she'd drunk
Но на самом деле она говорила из-за выпитого вина.
Yeah, she said "It's nice to meet ya,
Да, она сказала: "приятно познакомиться.
You treat me so
Ты так со мной обращаешься
Gentleman
Джентльмен
Won't you take me home
Ты не отвезешь меня домой?
And back to bed
И снова в постель.
Or is it only that I'm dreaming?"
Или мне это только снится?
I took ten steps and the she yelled at me:
Я сделал десять шагов, и она закричала на меня:
"I have for you a letter, won't you come to me?"
меня есть для тебя письмо, не придешь ли ты ко мне?"
She signed it "Deirdre."
Она подписалась: "Дейрдре".
I'm sorry for your time and this is out of line
Я прошу прощения за потраченное вами время, и это выходит за рамки дозволенного.
But wear it on my sleeve and if you wouldn't mind
Но носи это на моем рукаве и если ты не против
I won't leave without ya
Я не уйду без тебя.
So let me take your hand
Так позволь мне взять тебя за руку.
To the west coast
На западное побережье.
Let me take your hand
Позволь мне взять тебя за руку.
To see my room, or are you not the type for leaving?
Увидеть мою комнату, или ты не из тех, кто уходит?
Yeah, I've come around far, you know I made it East
Да, я далеко зашел, Ты же знаешь, что я добрался до Востока
My friends, they all settled down so pleasantly
Мои друзья, они все так мило устроились.
But I was swimming(?)
Но я плыл (?)
Life was pretty wild in that New York summer
Жизнь была довольно бурной в то Нью Йоркское лето
I bought myself a car, it was a decent one
Я купил себе приличную машину.
Then I drove to Austin
Потом я поехал в Остин.
To find my love
Чтобы найти свою любовь
Had up and gone
Встал и ушел
To find my love
Чтобы найти свою любовь
With another one
С другой.
Or is it only that I'm dreaming?
Или мне это только снится?






Attention! Feel free to leave feedback.