Lyrics and translation Del Water Gap - Deirdre, Pt. I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deirdre, Pt. I
Дейрдре, часть I
I
once
met
a
girl
at
a
bar
I
know
Однажды
я
встретил
девушку
в
знакомом
баре,
She
drank
herself
to
sleep
in
her
dinner
coat
Она
пила
до
беспамятства
в
своем
вечернем
пальто,
It
was
a
quarter
past
noon
Было
начало
первого.
She
whispered
me
a
welcome
form
her
lips
and
lungs
Она
прошептала
мне
приветствие
губами,
But
really
she
was
speaking
from
the
wine
she'd
drunk
Но
на
самом
деле
говорило
вино,
которое
она
выпила,
Yeah,
she
said
"It's
nice
to
meet
ya,
Да,
она
сказала:
"Приятно
познакомиться,
You
treat
me
so
Ты
обращаешься
со
мной
так
Won't
you
take
me
home
Не
проводишь
ли
меня
домой
And
back
to
bed
И
в
постель,
Or
is
it
only
that
I'm
dreaming?"
Или
мне
это
только
снится?"
I
took
ten
steps
and
the
she
yelled
at
me:
Я
сделал
десять
шагов,
и
она
крикнула
мне:
"I
have
for
you
a
letter,
won't
you
come
to
me?"
"У
меня
для
тебя
письмо,
подойдешь
ко
мне?"
She
signed
it
"Deirdre."
Она
подписала
его
"Дейрдре".
I'm
sorry
for
your
time
and
this
is
out
of
line
Прости,
что
отнимаю
твое
время,
и
это,
возможно,
неуместно,
But
wear
it
on
my
sleeve
and
if
you
wouldn't
mind
Но
я
не
скрываю
своих
чувств,
и
если
ты
не
против,
I
won't
leave
without
ya
Я
не
уйду
без
тебя.
So
let
me
take
your
hand
Так
позволь
мне
взять
тебя
за
руку
To
the
west
coast
И
увезти
на
западное
побережье,
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
To
see
my
room,
or
are
you
not
the
type
for
leaving?
Чтобы
показать
тебе
свою
комнату,
или
ты
не
из
тех,
кто
уезжает
куда-то?
Yeah,
I've
come
around
far,
you
know
I
made
it
East
Да,
я
много
где
побывал,
знаешь,
я
добрался
до
Востока,
My
friends,
they
all
settled
down
so
pleasantly
Мои
друзья,
все
они
так
уютно
устроились,
But
I
was
swimming(?)
А
я
все
еще
плыл
по
течению.
Life
was
pretty
wild
in
that
New
York
summer
Жизнь
была
довольно
бурной
тем
летом
в
Нью-Йорке,
I
bought
myself
a
car,
it
was
a
decent
one
Я
купил
себе
машину,
неплохую,
Then
I
drove
to
Austin
Потом
я
поехал
в
Остин,
To
find
my
love
Чтобы
обнаружить,
что
моя
любовь
To
find
my
love
Чтобы
обнаружить,
что
моя
любовь
With
another
one
С
другим,
Or
is
it
only
that
I'm
dreaming?
Или
мне
это
только
снится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.