Lyrics and translation Del Water Gap - Quilt of Steam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
where
I
was
until
a
month
or
so
later
Я
не
знал,
где
я
был,
примерно
через
месяц
или
около
того.
When
I
woke
up,
saw
the
quilt
of
steam
rise
off
the
radiator
Когда
я
проснулся,
увидел,
как
над
радиатором
поднимается
одеяло
пара.
Sweatin'
through
the
layers
stitched
in
my
own
hand
Потею
сквозь
слои,
сшитые
собственной
рукой.
On
and
on
for
acres
Снова
и
снова
для
акров
All
I
ever
wanted
was
for
you
to
take
a
second
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
ты
уделил
секунду
Drop
it
all
to
sit
with
me
Брось
все
это,
чтобы
посидеть
со
мной.
Waitin'
in
the
car,
wonderin'
if
you
would
address
it
Жду
в
машине
и
думаю,
решите
ли
вы
это
сделать.
Or
just
leave
me
hurtin'
quietly
Или
просто
оставь
мне
больно
тихо
I
needed
a
change
but
I
wasn't
brave
enough
Мне
нужны
были
перемены,
но
я
не
был
достаточно
смелым
I
needed
a
beer,
and
a
hug,
and
a
way
out
of
the
crater
Мне
нужно
было
пиво,
объятия
и
выход
из
кратера.
I
needed
a
change
so
we
wouldn't
fall
out
of
love
Мне
нужны
были
перемены,
чтобы
мы
не
разлюбили
друг
друга.
I
couldn't
admit
I
was
crushed
by
the
weight
of
being
strangers
Я
не
мог
признать,
что
меня
раздавило
бремя
того,
что
я
чужой
I
carried
on,
folding
clothes
alone
as
if
it
wasn't
treason
Я
продолжал,
складывая
одежду
в
одиночку,
как
будто
это
не
была
измена.
Actin'
strong,
I
just
moved
along
as
if
it
didn't
happen
Ведя
себя
решительно,
я
просто
шел
вперед,
как
будто
ничего
не
произошло.
Stoic
like
a
captain,
no
compass
in
my
hand
Стоик,
как
капитан,
в
моей
руке
нет
компаса.
Just
hold
me
'til
it
passes
Просто
держи
меня,
пока
это
не
пройдет
All
I
ever
wanted
was
for
you
to
take
a
second
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
ты
уделил
секунду
Drop
it
all
to
sit
with
me
Брось
все
это,
чтобы
посидеть
со
мной.
Waitin'
in
the
car,
wonderin'
if
you
would
address
it
Жду
в
машине
и
думаю,
решите
ли
вы
это
сделать.
Or
just
leave
me
hurtin'
quietly
Или
просто
оставь
мне
больно
тихо
I
needed
a
change
but
I
wasn't
brave
enough
Мне
нужны
были
перемены,
но
я
не
был
достаточно
смелым
I
needed
a
beer,
and
a
hug,
and
a
way
out
of
the
crater
Мне
нужно
было
пиво,
объятия
и
выход
из
кратера.
I
needed
a
change
so
we
wouldn't
fall
out
of
love
Мне
нужны
были
перемены,
чтобы
мы
не
разлюбили
друг
друга.
I
couldn't
admit
I
was
crushed
by
the
weight
of
being
strangers
Я
не
мог
признать,
что
меня
раздавило
бремя
того,
что
я
чужой
I
needed
a
change
but
I
wasn't
brave
enough
Мне
нужны
были
перемены,
но
я
не
был
достаточно
смелым
I
needed
a
beer,
and
a
hug,
and
a
way
out
of
the
crater
Мне
нужно
было
пиво,
объятия
и
выход
из
кратера.
I
needed
a
change
so
we
wouldn't
fall
out
of
love
Мне
нужны
были
перемены,
чтобы
мы
не
разлюбили
друг
друга.
I
couldn't
admit
I
was
crushed
by
the
weight
of
being
strangers
Я
не
мог
признать,
что
меня
раздавило
бремя
того,
что
я
чужой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho, Ethan Gruska
Attention! Feel free to leave feedback.