Del Water Gap - Shortest Love Song - translation of the lyrics into German

Shortest Love Song - Del Water Gaptranslation in German




Shortest Love Song
Kürzestes Liebeslied
Is our love the hurting kind?
Ist unsere Liebe die Art, die weh tut?
I fear to say it is, but I′m just guessing
Ich fürchte, ja, aber ich vermute es nur
You say you've wished I′d move to Spain
Du sagst, du hättest dir gewünscht, ich zöge nach Spanien
Or that one of us would die of hypertension
Oder dass einer von uns an Bluthochdruck stürbe
And you're sorry, but your feet might stink
Und es tut dir leid, aber deine Füße stinken vielleicht
You simply can't do laundry with your schedule
Du kannst bei deinem Zeitplan einfach keine Wäsche waschen
And I say, "I miss my best friend
Und ich sage: „Ich vermisse meine beste Freundin
But babies need to eat, they beg attention"
Aber Babys müssen essen, sie verlangen Aufmerksamkeit“
Oh, how I′ve missed you
Oh, wie sehr ich dich vermisst habe
Could you let me know
Könntest du mich wissen lassen
If you′ve been lonesome too?
Ob du auch einsam warst?
And can I kiss you?
Und darf ich dich küssen?





Writer(s): Samuel Holden Jaffe


Attention! Feel free to leave feedback.