Lyrics and translation Del Water Gap - To Philly
When
you're
drunk
you
love
sending
me
Когда
ты
пьян,
ты
любишь
посылать
меня.
Photos
of
you
Твои
фотографии
With
nothing
on
but
your
shoes
На
тебе
ничего,
кроме
туфель.
When
i
sleep
late
Когда
я
сплю
допоздна
Always
have
some
kind
of
dreams
of
you
Мне
всегда
снятся
какие-то
сны
о
тебе.
I
will
not
mention
what
we
do
Я
не
буду
упоминать,
чем
мы
занимаемся.
When
i
wake
up
it's
almost
supper
Когда
я
просыпаюсь,
уже
почти
ужин.
And
you
come
back
to
haunt
me,
don't
you?
И
ты
возвращаешься,
чтобы
преследовать
меня,
не
так
ли?
You
shaved
your
head
just
two
days
before
I
met
you
Ты
побрил
голову
за
два
дня
до
нашей
встречи.
With
your
best
friend
in
your
room
С
твоим
лучшим
другом
в
твоей
комнате
I
thought
you
were
by
far
Я
думал,
ты
далеко.
The
prettiest
girl
in
the
room
Самая
красивая
девушка
в
комнате.
With
no
hair
hiding
none
of
you
Без
волос,
скрывающих
никого
из
вас.
When
it
grows
back
you'll
find
another
Когда
она
отрастет,
ты
найдешь
другую.
And
you'll
go
back
to
Philly,
won't
you?
И
ты
вернешься
в
Филадельфию,
не
так
ли?
On
your
wall
you
hung
that
sock
Ты
повесил
этот
носок
на
стену.
I
left
in
your
room
Я
ушел
в
твою
комнату.
Was
it
Hanes
or
Fruit
Of
The
Loom?
Был
ли
это
Хейнс
или
"плод
ткацкого
станка"?
On
your
laptop
saw
that
sticker
I
gave
to
you
На
твоем
ноутбуке
видел
наклейку
которую
я
тебе
подарил
With
my
band
name
written
right
through
it
С
названием
моей
группы
написанным
прямо
через
него
When
it
peels
off
you'll
want
another
Когда
она
слезет,
ты
захочешь
другую.
Then
you'll
go
back
to
Philly,
won't
you?
Тогда
ты
вернешься
в
Филадельфию,
не
так
ли?
You'll
go
back,
you'll
go
back
Ты
вернешься,
ты
вернешься.
You'll
go
back
Ты
вернешься.
And
live
in
that
apartment
И
жить
в
этой
квартире.
Where
you'll
learn
to
be
alone
Где
ты
научишься
быть
одна.
Picture
that,
picture
that
Представь
себе
это,
Представь
себе
это.
Picture
me
drunk
calling
you
on
Friday
nights
Представь,
как
я
пьяный
звоню
тебе
по
пятницам.
Begging
you
to
meet
me
halfway
love
Умоляю
тебя
пойти
мне
навстречу
любовь
моя
I
pray
your
mom
ain't
lonely
Я
молюсь,
чтобы
твоя
мама
не
была
одинока.
In
that
big
old
house
in
the
suburbs
В
большом
старом
доме
в
пригороде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe
Attention! Feel free to leave feedback.