Del the Funky Homosapien - Hardcore Punks Can't Take It - translation of the lyrics into German




Hardcore Punks Can't Take It
Hardcore-Punks können es nicht ertragen
Yeah man, half these motherfuckas, man, is wack, man
Ja Mann, die Hälfte dieser Wichser, Mann, sind lahm, Mann
Half these, as a matter of fact, like, like, like
Die Hälfte von denen, tatsächlich, wie, wie, wie
3/4 of y'all motherfuckas is wack, that's real
3/4 von euch Wichsern sind lahm, das ist echt
Ain't saying shit, I don't even give a fuck, man
Sagen keinen Scheiß, ist mir doch scheißegal, Mann
Shit's hardcore, man, punks can't take it
Der Scheiß ist Hardcore, Mann, Punks können es nicht ertragen
Y'all, I keep it hardcore and punks can't take it
Ihr alle, ich halte es Hardcore und Punks können es nicht ertragen
I got that shit passed down to me by foul situations
Ich hab den Scheiß durch üble Situationen vererbt bekommen
Dealin', give a fuck how you clowns be feelin'
Deal damit, scheiß drauf, wie ihr Clowns euch fühlt
I can't sleep sound without thousands peelin'
Ich kann nicht ruhig schlafen, ohne dass Tausende fließen
Like potatoes
Wie Kartoffeln
How my day goes
Wie mein Tag läuft
Straight to work, innovate flows, renovate tones
Direkt an die Arbeit, Flows erneuern, Töne renovieren
Penetrate domes when they ain't knowin'
Dringe in Köpfe ein, wenn sie es nicht wissen
Illiteracy, all time high
Analphabetismus, auf Allzeithoch
It's bigger than me, I just wade through the hate juice
Es ist größer als ich, ich wate nur durch die Brühe des Hasses
It ain't cool but shit that's what'll make you
Es ist nicht cool, aber Scheiße, das ist es, was dich formt
Come through with a breakthrough
Komm durch mit einem Durchbruch
The adversity, work it with the need to express
Die Widrigkeiten, verarbeite sie mit dem Bedürfnis, mich auszudrücken
Dump off the excess and zone inside my headset
Wirf den Ballast ab und geh in meine Zone im Headset
And give way game like midway engraved in the caverns
Und gib Wissen weiter wie Midway, eingraviert in den Kavernen
Where the funk is imagined and conjured
Wo der Funk erdacht und beschworen wird
Creating a monster
Ein Monster erschaffend
It won't be long till the drama spill
Es wird nicht lange dauern, bis das Drama überkocht
I got a stronger will
Ich habe einen stärkeren Willen
Go beyond the field because I wanna
Geh über die Grenzen hinaus, weil ich es will
Honor, shield my personal armor
Ehre, schütze meine persönliche Rüstung
From my mentality that you piranhas long to conquer
Vor meiner Mentalität, die ihr Piranhas zu erobern trachtet
But this time we gonna have some fish fry
Aber diesmal gibt's ein Fisch-Festmahl
Twist time so it benefit mine
Verdreh die Zeit, damit sie mir nützt
Yeah, in the nick of time
Ja, im letzten Moment
Nickel slick rhymes
Glatte Reime
Shift sides to the flip side
Wechsle die Seiten zur Kehrseite
Soak a motherfucka, let 'em drip dry
Weich einen Wichser ein, lass ihn abtropfen
Can't take it
Kann es nicht ertragen
I can't even believe this shit, you motherfuckas
Ich kann diesen Scheiß nicht mal glauben, ihr Wichser
You know how it feels
Du weißt, wie es sich anfühlt
Some, some, some
Manche, manche, manche
Sometimes I feel the place is disgraceful
Manchmal fühle ich, dass der Ort schändlich ist
And no reason in particular
Und ohne besonderen Grund
Pictures of the past life I was stuck in
Bilder vom vergangenen Leben, in dem ich feststeckte
Inducted in the ruckus, a lot of destructive motherfuckas
Aufgenommen in den Krawall, viele destruktive Wichser
Some was G's for real and some was busters
Manche waren echte G's und manche waren Versager
Some were corrupted and couldn't be trusted
Manche waren korrumpiert und man konnte ihnen nicht trauen
I wasn't above it, I wasn't a thug but a knuckle-head buggin'
Ich stand nicht drüber, ich war kein Schläger, aber ein Hohlkopf, der ausflippte
And fuckin' shit up for nothin'
Und hab Scheiße gebaut für nichts
Hip Hop appeared like a storybook fantasy
Hip Hop erschien wie eine Märchenbuch-Fantasie
A lot of fools capped on me
Viele Idioten haben mich verarscht
When I rapped for free in front of the whole faculty
Als ich umsonst vor der ganzen Lehrerschaft rappte
After recess, jealous dummies wanted to scrap with me
Nach der Pause wollten eifersüchtige Dummköpfe sich mit mir prügeln
I caught a few blows, I fucked some fools up
Ich hab ein paar Schläge kassiert, ich hab ein paar Idioten fertiggemacht
Now they comin' to school with they tools tucked
Jetzt kommen sie zur Schule mit ihren Werkzeugen versteckt
You know they pride, can never leave it at a few cuts
Du kennst ihren Stolz, können es nie bei ein paar Schnitten belassen
And bruises signifying that they was losers
Und blauen Flecken, die zeigten, dass sie Verlierer waren
I'm like, please tell me who was the winner then?
Ich frag mich, bitte sag mir, wer war dann der Gewinner?
Chasin' me with knives with they bigger friends
Jagen mich mit Messern mit ihren größeren Freunden
And family members and none of them fools was badly injured
Und Familienmitgliedern und keiner dieser Idioten wurde schwer verletzt
I remember
Ich erinnere mich
I laid low 'til could stray from home
Ich hielt mich bedeckt, bis ich von zu Hause weg konnte
I had to stay in the safe zone
Ich musste in der Sicherheitszone bleiben
Told myself, I'm gonna make it with these great flows
Sagte mir, ich werde es mit diesen großartigen Flows schaffen
I make, those bozo's chose they fate, I used to know
Die ich mache. Diese Knallköpfe wählten ihr Schicksal, die ich kannte.
Those who would hold the weight
Diejenigen, die die Last trugen
I never turned up my nose
Ich hab nie die Nase gerümpft
But always wanted to know they were straight
Aber wollte immer wissen, dass es ihnen gut geht
Closed casket, no joke, so is the wake
Geschlossener Sarg, kein Witz, so ist die Totenwache
And half of them know they fake, tryna show some strength
Und die Hälfte von ihnen weiß, dass sie Blender sind, versuchen Stärke zu zeigen
It use to feel like there's no escape
Es fühlte sich an, als gäbe es kein Entkommen
I was broke, no dates, all the hoes would fake
Ich war pleite, keine Dates, all die Schlampen taten nur so
All the bro's on the block tell me that the flow was dope
All die Brüder im Block sagen mir, dass der Flow geil war
So there's hope, just hold that rope and don't let go
Also gibt es Hoffnung, halt einfach das Seil fest und lass nicht los
'Cause some of them lost they grip
Denn einige von ihnen verloren den Halt
Habitual liars always tryna start some shit
Gewohnheitsmäßige Lügner, immer bemüht, Scheiße anzufangen
Hell, don't be a target, be smart and swift
Verdammt, sei kein Ziel, sei klug und schnell
Mind my business but remember you was a part of this
Kümmer mich um meinen Kram, aber erinnere dich, du warst Teil davon
I never forgot and put it in the bars I spit
Ich habe es nie vergessen und packe es in die Zeilen, die ich spitte
So all you crabs in the bucket, get off my dick
Also all ihr Krebse im Eimer, runter von meinem Schwanz
'Fore your ass get served in a match of words
Bevor dein Arsch in einem Wortgefecht fertiggemacht wird
Hardcore just like your ass deserve
Hardcore, genau wie dein Arsch es verdient
Your ass deserve
Dein Arsch verdient es
Can you take it?
Kannst du es ertragen?
Can you take it?
Kannst du es ertragen?






Attention! Feel free to leave feedback.