Lyrics and translation Del the Funky Homosapien - Makes No Sense
Everything
you
try
to
say
Все,
что
ты
пытаешься
сказать
Really
don't
make
no
sense
to
me
(You
don't
know
nothing!)
Для
меня
это
действительно
не
имеет
никакого
смысла
(ты
ничего
не
знаешь!)
The
way
that
you
act
and
misbehave
То,
как
ты
действуешь
и
плохо
себя
ведешь
Really
don't
make
no
sense
to
me
(And
you
think
you?)
На
самом
деле
это
не
имеет
для
меня
никакого
смысла
(И
ты
так
думаешь?)
The
way
you
front
and
perpetrate
То,
как
вы
выступаете
и
совершаете
Really
don't
make
no
sense
to
me
(And
why
you
stay
frontin')
На
самом
деле
для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла
(И
почему
ты
остаешься
на
виду).
You
act
like
a
bitch
and
instigate
Ты
ведешь
себя
как
сука
и
провоцируешь
And
it
don't
make
no
sense
to
me
(You
don't
want
nothing!)
И
для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла
(Ты
ничего
не
хочешь!)
I
just
don't
understand
it
Я
просто
этого
не
понимаю
I
sit
and
try
to
figure
it
out
Я
сижу
и
пытаюсь
разобраться
в
этом
Why
you
got
such
a
belligerent
mouth
Почему
у
тебя
такой
воинственный
рот
You
like
a
pigeon
that
sit
in
the
house
Тебе
нравится
голубь,
который
сидит
в
доме
Waiting
for
a
monthly
check
Жду
ежемесячного
чека
Talking
about
she
want
respect
Говоря
о
том,
что
она
хочет
уважения
You
can't
get
none,
when
you
playing
the
victim
Ты
ничего
не
получишь,
когда
играешь
роль
жертвы
Self-crucifixion
Самораспятие
My
vision
will
play
out
as
it
was
intended
Мое
видение
осуществится
так,
как
было
задумано
I
give
a
fuck
about,
who
offended!
Мне
похуй
на
то,
кто
обидел!
You
should
be
goody-goody
Ты
должна
быть
паинькой-паинькой
It
could
be
worse
than
that
Могло
быть
и
хуже
When
you
launch
your
personal
attacks
Когда
вы
начинаете
свои
личные
атаки
Take
your
sambo
off
when
you
greet
me
Снимай
свое
самбо,
когда
будешь
здороваться
со
мной
You
ten
feet
beneath
me
Ты
на
десять
футов
ниже
меня
Thinking
you
gonna
impeach
me
Думаешь,
ты
собираешься
объявить
мне
импичмент
Then
wave
the
white
flag
Затем
взмахните
белым
флагом
The
treaty
will
never
get
signed
Договор
никогда
не
будет
подписан
Your
twisted
mind
ain't
really
as
sick
as
mine
Твой
извращенный
разум
на
самом
деле
не
так
болен,
как
мой
Stress
hackers
trying
to
get
passed
it
Стрессовые
хакеры,
пытающиеся
пройти
его
Confounded
by
my
terrorist
announcements
Сбитый
с
толку
моими
террористическими
заявлениями
Drown
'em
in
a
lake
of
tears
Утопи
их
в
озере
слез.
Take
their
fears
and
humanize
them
Возьмите
их
страхи
и
очеловечьте
их
Brutalize
them,
do
the
right
thing
Обращайся
с
ними
жестоко,
поступай
правильно
Quit
acting
like
you
the
mic
king
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
король
микрофонов
Or
get
hit
by
the
verbal
Viking?
and
lightning
serving
ice
cream
Или
получить
удар
от
словесного
викинга?
и
молниеносная
подача
мороженого
To
fiends
is
pure
excitement
Для
извергов
это
чистое
возбуждение
I'm
the
courageous
cadet
Я
отважный
кадет
Penetrating
your
set
Проникая
в
ваш
набор
With
the
ways
of
a
vet
С
повадками
ветеринара
Reign
of
the
tech-nique
Господство
техники
It's
bleak
for
pipsqueaks
Это
уныло
для
крох
From
here
to
Mozambique
Отсюда
до
Мозамбика
With
flows
that
freak
syllables
С
потоками,
которые
искажают
слоги
Like
a
silly
ho,
with
no
game
Как
глупая
шлюха,
без
всякой
игры
Take
over
your
whole
brain
Завладеть
всем
вашим
мозгом
No
pain,
no
gain
Ни
боли,
ни
выгоды
So
you
gonna
suffer
fucking
with
the
cadence
crusher
Так
что
ты
будешь
страдать,
трахаясь
с
cadence
crusher
You
hate
to
love
it,
but
you
love
to
hate
it
Ты
ненавидишь
любить
это,
но
тебе
нравится
ненавидеть
это
You
want
to
see
underrated
forever
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
вечно
недооценивали
It's
better
if
I
get
no
cheddar,
for
you!
Для
тебя
будет
лучше,
если
я
обойдусь
без
чеддера!
But
it's
bad
for
me
Но
это
плохо
для
меня
You
download
my
whole
discography
and
never
bought
a
CD
Ты
скачал
всю
мою
дискографию
и
ни
разу
не
купил
ни
одного
компакт-диска
Feeling
froggishly,
your
jaw
get
beat
Чувствуешь
себя
по-лягушачьи,
у
тебя
сводит
челюсть
With
a
battle
ram
С
боевым
тараном
With
the
speed
and
the
force
of
an
avalanche
Со
скоростью
и
силой
лавины
What
Del
do,
surely
overwhelm
you
То,
что
я
делаю,
наверняка
ошеломит
вас
When
I'm
at
the
helm
the
realm
is
Bellevue
Когда
я
стою
у
руля,
королевством
становится
Бельвью
Your
like
Scooby
Doo
in
World
War
II
Ты
как
Скуби
Ду
во
Второй
мировой
войне
The
mystery
is
solved
Тайна
разгадана
To
get
to
see
it
all
Чтобы
увидеть
все
это
How
I
stir
the
cauldron
Как
я
помешиваю
в
котле
To
keep
you
playing
possum
in
your
microcosm
Чтобы
ты
продолжал
играть
в
опоссума
в
своем
микрокосме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.