Del the Funky Homosapien - Offspring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Del the Funky Homosapien - Offspring




Offspring
Потомство
Aiyyo whattup el-p?
Эй, как дела, El-P?
Yo whattup del-phonic?
Йоу, как делишки, Del-фоник?
Nuthin man; i was on the bus the other day man
Ничего особенного, мужик. Ехал я тут на днях в автобусе,
Tryin to listen to my walkman
Пытался послушать свой плеер,
This motherfucker all in my face
А какой-то хмырь прямо передо мной встал,
Tryin to holla at me and shit
Пытается со мной заговорить и всё такое.
I'm like, "man - dude you just a offspring"
Я ему такой: "Чувак, ты просто потомство".
I'm very interplanetary and vary with various experiments
Я очень межпланетный и меняюсь с различными экспериментами,
Gregarious with verbals for your merriment
Общителен в словесных играх для твоего увеселения, милая.
What el-p tell me to use, the beat di-ffuse
El-P сказал мне использовать этот бит, он рассеивается,
You lose and get played like a mood
Ты проиграешь и будешь разыграна, как настроение.
I'm rude revolting leave you molting
Я грубый, отвратительный, заставлю тебя линять,
No thing - compares to my compadres
Ничто не сравнится с моими компадре.
We'll take it to broadway
Мы перенесём это на Бродвей,
It's beautiful the execution flawless
Это прекрасно, исполнение безупречно.
You all wet, soggy groggy when you saw me
Ты вся мокрая, размякла, когда увидела меня,
But i never tire whenever i adjust my thrust
Но я никогда не устаю, когда корректирую свой напор.
Females blush i bring the california gold rush
Девушки краснеют, я несу калифорнийскую золотую лихорадку,
Your flow sucks, your stamina can't endure
Твой поток отстой, твоя выносливость не выдержит.
I manicure your lavender amatuer landed words
Я обрабатываю твои лавандовые, любительские, приземлённые слова,
You haven't heard? cannabis analyst
Ты не слышала? Я аналитик каннабиса,
Add a twist to my manuscripts
Добавляю измышления в свои рукописи.
I'l have you sent to the showers
Я отправлю тебя в душ,
Me and el-p, is superpowers like the us and ussr
Я и El-P сверхдержавы, как США и СССР.
Blow you like the deathstar
Взорвём тебя, как Звезду Смерти,
Leave your chest scarred like sagat
Оставим шрам на твоей груди, как Сагат.
My plot proliferates, hits you like barbituates
Мой сюжет распространяется, бьёт тебя, как барбитураты,
In a twist of fate and splits your face
В хитросплетении судьбы и разбивает тебе лицо.
It's the great deltron-z, soundbombing
Это великий Deltron-3030, бомбардировка звуком,
Run to mommy, i'm airin out your dirty laundry
Беги к мамочке, я вывешиваю твоё грязное бельё.
I'm shooting then executing you're aiming from mainstream
Я стреляю, а затем казню, ты целишься из мейнстрима,
Your brain tingles, strangles your lame jingles
Твой мозг покалывает, душит твои жалкие джинглы.
Bingo i bring flows that attack like wild dingoes
Бинго! Я приношу потоки, которые атакуют, как дикие динго,
Can't be pigeonholed, anything goes gringo
Меня нельзя за pigeonholed, всё годится, гринго.
Here we go - up jumps the outcast, sever the connection
Поехали! Вверх прыгает изгой, разрывая связь,
My mostly overconfident acquaintances pull numbers
Мои в основном самоуверенные знакомые набирают номера
To the anti-potients and fear that i drip sick in
Анти-пациентам и боятся, что я капаю болезнью,
And rise out of my shell to teach sick or bedridden emcees
И вылезаю из своей раковины, чтобы учить больных или прикованных к постели MC,
Til they fear living
Пока они не начнут бояться жить.
Blockin the cocks that bust shots, spittin smitten bitches
Блокирую петухов, которые стреляют, целуя поражённых сучек,
Til the day of the locust, kitchen cutlery cuts
До дня саранчи, кухонные ножи режут,
Dmx 16 crossfade with a strange lust
DMX 16 кроссфейд со странной похотью.
Dr. strangelove, born in the back of the train, fameless shame
Доктор Стрейнджлав, рождённый в хвосте поезда, бесславный позор
Shared with acne pick brain pit
Разделён с прыщавым мозгом,
Tried to capture the moment of subtle death
Пытался запечатлеть момент тонкой смерти,
Destro magnet spit - action fit into capsules
Плевок магнита Дестро действие, заключённое в капсулы,
Slipped in the dirty waterway speaker cabinets
Проскользнул в грязный водный путь динамиков,
Maximum b-boy axiom stabbin shit
Максимальная аксиома би-боя, пронзающая дерьмо.
Intellectual women find that my rhyme style relaxes them
Интеллектуальные женщины считают, что мой стиль рифмовки расслабляет их,
And wonder if i fuck to the same rhyme style pattern
И задаются вопросом, трахаюсь ли я в том же стиле рифмовки.
It's autobahn pipe bomb glass fragment shatter
Это осколки стекла от взрыва трубы на автобане,
To break new jacks at after parties for actin actual
Чтобы разбить новых болванов на after-party за то, что они ведут себя по-настоящему.
Factor x into your formula for fresh thoughts
Умножь X на твою формулу для свежих мыслей
With a megalon wingspan that bulge from the back of the text radical
С размахом крыльев Мегалона, выпирающим из задней части текста, радикально.
Radio time tracks flatten your flattery
Радио-треки сглаживают твою лесть,
The tradition excuse used by biters; ambiguously homo
Традиционное оправдание, используемое кусаками; неоднозначно гомо.
Knotted tights and colored underwear
Завязанные колготки и цветное нижнее бельё,
That's wrapped around the brittle legs of
Которое обёрнуто вокруг хрупких ног
Things without weapons - i'm grief diseased brethren
Существ без оружия я брат, поражённый горем,
Swim in a sea of shit and malt liquor, feed on excedrin
Плаваю в море дерьма и солодового ликёра, питаюсь экседрином.
Radiate through tenements; emcees bleed estrogen!
Излучаю сквозь многоквартирные дома; MC истекают эстрогеном!
Del and el-p
Del и El-P,
Watch insanity increase
Смотри, как безумие нарастает,
Break it up piece by piece
Разбиваем его по кусочкам,
Never weak in the least
Никогда не слабеем,
Think you better see a priest
Думаю, тебе лучше сходить к священнику.
(Mortality, don't battle me, it's costly
(Смертность, не сражайся со мной, это дорого,
We the raw breed all of y'all is just the offspring)
Мы чистокровные, вы все просто потомство.)
Yo del kick that shit again
Йоу, Del, зачитай это дерьмо ещё раз!
Tomahawking your tom-tom club
Разбиваю твой Tom Tom Club,
You tried to holler at me at my show, lookin like you on drugs
Ты пыталась заговорить со мной на моём шоу, выглядела так, будто под кайфом.
You love the del i'll thug you, bumpin juvenile
Ты любишь Del'а, я тебя отдубасю, врубая Juvenile,
Thinkin you in style, packin like you movin now
Думаешь, ты стильная, упакована, как будто сейчас переезжаешь.
I move top speed, scott free with cock-d
Я двигаюсь на максимальной скорости, свободен, как Скотт, с членом наготове,
Knock-kneed delivery that scorches you like lockheed
Коленопреклонная подача, которая обжигает тебя, как Lockheed.
Dr. decibel, my deliverance is questionable
Доктор Децибел, моё освобождение сомнительно,
But as far as this session goes i'm wreckin skulls
Но что касается этой сессии, я разбиваю черепа.
Better check your pulse, we visionaries with this
Лучше проверь свой пульс, мы визионеры в этом,
Scarin the shit outta record labels next to fatal
Пугаем до усрачки звукозаписывающие лейблы, почти до смерти.
Right beside homocide bonafied bewilderment
Рядом с убийством, настоящим недоумением,
Militant diligence like i'm buildin pyramids
Воинственное усердие, как будто я строю пирамиды.
Peel your cap reveal your lack of flavor
Сними свою кепку, покажи свою нехватку вкуса,
Track your pager plus your celly
Отслежу твой пейджер плюс твой мобильник,
Piss on your pele pele, catch you comin out of belly
Нассать на твоё Pele Pele, поймать тебя, выходящей из чрева.
Dumbin out daily, tell me, what was your rationale
Тупишь ежедневно, скажи мне, какова была твоя логика?
Think of matchin del i disconect your pactell
Подумай о том, чтобы сравниться с Del'ом, я отключаю твой PacTel.
My mobile code words, showboat with no hope
Мои мобильные кодовые слова, выпендриваюсь без надежды
For any rhyme you kick or any beat you load up
На любую рифму, которую ты выдашь, или любой бит, который ты загрузишь.
Leave you catatonic off a bag of chronic, skanless with anthems
Оставляю тебя кататонической от пакета хроники, безупречной с гимнами,
Stomp your little cadence out at random
Топчу твою маленькую каденцию наугад.
Ran-random, ran-random
На-наугад, на-наугад,
El and del-aphonic known to go off on a tantrum
El и Del-фоник, известные тем, что впадают в истерику.
Now you know.
Теперь ты знаешь.
For the backpackers, for the computer hackers
Для бэкпекеров, для компьютерных хакеров,
For the misplaced famous, for all the video gamers
Для неуместных знаменитостей, для всех видеоигроков,
For the derranged krylon stain makers
Для невменяемых создателей пятен из крилона,
For the ungry hungry ass verbal brain rapists
Для голодных, голодных словесных насильников мозга,
That new york to the bay shit!
Это дерьмо от Нью-Йорка до залива!
"Go off, go off!"
"Давай, давай!"





Writer(s): el-p


Attention! Feel free to leave feedback.