Del the Funky Homosapien - Pissin' On Your Steps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Del the Funky Homosapien - Pissin' On Your Steps




Pissin' On Your Steps
Мочусь на ваши ступеньки
It's D-E-L the Funkee Homosapien
Это D-E-L, Чокнутый Гомосапиен,
To the rescue
Спешит на помощь.
I'm solo and threw a bolo and left two
Я один, метнул бола и оставил двоих
Dancers back on Soul Train
Танцоров на "Soul Train".
And ya know Soul Train get the phat doodie stain
И ты знаешь, "Soul Train" пахнет дерьмом.
Now what ya gonna do with the board with no talent
Что ты будешь делать с доской без таланта,
Using step 1& step 2 to keep the show valid
Используя шаг 1 и шаг 2, чтобы шоу оставалось годным?
Let's have a vote and try to register our ballots
Давай проголосуем и попробуем зарегистрировать наши бюллетени,
And realise a Hammer's just a mallet
И поймём, что Хаммер это просто молоток.
Toss him like a salad cause he ain't truly gifted
Выбрось его, как салат, потому что он не особо одарён.
Now the party's lifted by the crew HIEROGLYPHICS
Теперь вечеринку поднимает команда HIEROGLYPHICS.
Golly-wolly, not another Elvis & Priscilla
Господи, только не ещё одни Элвис и Присцилла.
Ice is cool, but I can't stand Vanilla
Ice Cube крутой, но я терпеть не могу Vanilla Ice,
Because he takes a style and tries to mock it
Потому что он берёт стиль и пытается его передразнить.
Ain't nothin' personal, G
Ничего личного, красотка,
But I'm kinda inta chocolate
Но я предпочитаю шоколад.
It's all about the black
Всё дело в чёрном,
And it's like that
И это так.
And I'm so laid back cause I smoked a phat sack
И я такой расслабленный, потому что выкурил жирный косяк.
Plus I'm almost through & done with a whole 40-dog of Olde English
Плюс я почти допил целую сороковунцию Olde English 800.
800
800.
Now I peep ya concept
Теперь я понимаю твою концепцию.
Ya think ya got a rep?
Думаешь, у тебя есть репутация?
Dance all day, while I'm pissin' on your steps.
Танцуй весь день, пока я мочусь на твои ступеньки.
[CHORUS:]
[ПРИПЕВ:]
"Oooh, oooh, pissin' on your steps..."
"У-у, у-у, мочусь на твои ступеньки..."
[BRIDGE]
[БРИДЖ]
No Del
Нет, Del
Is not a mean fellow
Не злой парень,
Just because I wanna turn your dance shoes yellow
Просто потому, что я хочу сделать твои туфли для танцев жёлтыми.
See I'm rather mellow
Видишь, я довольно спокойный.
Some call it lazy
Некоторые называют это ленью.
Me & myself
Я и я сам,
And I ain't with the daisies
И я не с ромашками,
Cause I'm no g ddam flower
Потому что я не чертов цветок.
And every single dancer in circumference
И каждый танцор поблизости
Receives a golden shower
Получает золотой дождь.
I'm here to insult the
Я здесь, чтобы оскорбить
Hip hop John Travolta
Хип-хоп Джона Траволту.
Ya think ya all that
Ты думаешь, что ты всё это,
But really you're shorter than a midget
Но на самом деле ты ниже карлика.
I don't fidgit, with the ballet,
Я не дёргаюсь с балетом,
CUBE: Phuck a dancer!
CUBE: К чёрту танцора!
DEL: Because that's what my pals say
DEL: Потому что это то, что говорят мои приятели.
And brothers don't shake ya rumps
И братья не трясут своими задницами.
Wearin' biker shorts is like chokin' on ya nuts
Носить велосипедки это как давиться своими яйцами,
Because ya might end up with a cramp or a hernia
Потому что ты можешь закончить судорогой или грыжей.
And that's much worse, than a fine girl burnin' ya
И это гораздо хуже, чем когда тебя бросает красивая девушка.
Plus it ain't fly for you to have your behind
Плюс это не круто, когда твоя задница
Blasted all out like a feline
Торчит, как у кошки.
See I'm givin' you advice
Видишь, я даю тебе совет.
Make ya think twice
Заставь тебя подумать дважды.
Cause dance groups don't last past Minute Rice
Потому что танцевальные группы не живут дольше, чем готовится рис быстрого приготовления.
So change ya conept
Так что измени свою концепцию.
Acquire some skills on the mic while I'm pissin' on your steps.
Приобрети немного навыков работы с микрофоном, пока я мочусь на твои ступеньки.
[CHORUS:]
[ПРИПЕВ:]
"I gotta take a leak for the weak... (REPEAT)"
"Мне нужно отлить за слабаков... (ПОВТОР)"





Writer(s): Teren Jones, Mark Jordan, George Clinton, Walter Morrison, O Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.