Lyrics and translation Del the Funky Homosapien - Signature Slogans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signature Slogans
Фирменные слоганы
Del,
my
main
brain
function
is
gang
bustin
Del,
моя
главная
функция
мозга
- крушить
банды,
I
aim?
scrumptious
gumption
despite
ur
assumptions
Я
целюсь?
С
изысканной
хваткой,
вопреки
твоим
предположениям,
I
like
lumpin′
up
dumb
cuts
w/
abundance
Мне
нравится
объединять
тупые
выпады
в
изобилии,
Rhyme
resevoirs
that
glitter
like
a
gun
bust
(bloaww!)
Запасы
рифм,
которые
блестят,
как
пушечный
выстрел
(бах!),
Obnoxious
to
coppers
and
fake
Hip-Hoppers
Неприятный
для
копов
и
фальшивых
хип-хоперов,
They
bite
my
steez
and
try
to
doctor
my
cross-words
Они
кусают
мой
стиль
и
пытаются
переделать
мои
кроссворды,
For
the
highest
offer
I
plot
the
Oxford
За
самое
высокое
предложение
я
планирую
Оксфорд,
Poetical
posture
that
gotcha,
like
the
shocker
Поэтическую
позу,
которая
тебя
достанет,
как
шокер,
Nocturnal
burning
herbals,
playin'
Turbo
Graphics
Ночные
горящие
травы,
играю
в
Turbo
Graphics,
Federal
Reserve
ur
cabbage,
u
don′t
deserve
to
have
it
Федеральный
резерв
- твоя
капуста,
ты
не
заслуживаешь
её
иметь,
Curb
ur
habit,
a
fictional
farce
and
fairy
tales
Сдерживай
свою
привычку,
вымышленный
фарс
и
сказки,
I
know
u
very
well,
and
rise
to
the
top
like
Ariel
Я
знаю
тебя
очень
хорошо
и
поднимаюсь
на
вершину,
как
Ариэль,
Periscope's
up
when
I
loc'
up
Перископ
поднят,
когда
я
блокируюсь,
Landmine
logistics,
the
digits
ain′t
listed
Логистика
минных
полей,
цифры
не
указаны,
I
flood
cupboards
w/
natural
disorder
Я
заполняю
шкафы
естественным
беспорядком,
Cause
when
I
dosha,
I
switch
over
Потому
что,
когда
я
курю,
я
переключаюсь,
I
sent
cobras
amongst
ur
rosebuds
Я
послал
кобр
среди
твоих
розовых
бутонов,
No
buzz,
not
even
from
500
pounds
of
Folgers
Никакого
кайфа,
даже
от
500
фунтов
Folgers,
Go
get
u
a
pass,
u
sniffin′
the
ass
Иди,
возьми
себе
пропуск,
ты
нюхаешь
задницу,
Pay
attention
in
class,
cause
if
u
do
that
Обращай
внимание
в
классе,
потому
что,
если
ты
это
сделаешь,
Get
it
in
focus
Сфокусируйся,
Didn't
u
know
this
Разве
ты
не
знала
этого,
This
mission
is
hopeless
Эта
миссия
безнадежна,
Pitifull
poets
Жалкие
поэты,
Didn′t
get
no
wins
Не
получили
никаких
побед,
My
signature
slogans
Мои
фирменные
слоганы,
Splittin'
ya
open
Разрывают
тебя
на
части,
Hittin′
the
dosha...?
Закуриваю...?
Better
listen
closer
Лучше
слушай
внимательно,
...Focus
ur
mind
...Сфокусируй
свой
разум,
My
ride
quality
quantum
armed
when
gone
to
lunch
Моё
качество
езды
- квантовое
оружие,
когда
иду
на
обед,
And
u
can
come
along
w/
us
И
ты
можешь
пойти
с
нами,
My
syllables
savvy;
Gravity's
entrapped
in
cabins
Мои
слоги
искусны;
гравитация
заперта
в
кабинах,
W/
brain?
seizures?
so
pack
ur
aspirin
С
мозговыми?
припадками?
так
что
упакуй
свой
аспирин,
Burn
baby
burn
ur
chapped
and
blackened
like
charcoal
Гори,
детка,
гори,
твой
потрескавшийся
и
почерневший,
как
уголь,
But
our
soul
subtracts
the
sacchrin
Но
наша
душа
вычитает
сахарин,
And
cheesy
packaging,
we
be
trafficking
the
contraband
И
дрянную
упаковку,
мы
торгуем
контрабандой,
On
a
plantation
after
we
break
in...
На
плантации,
после
того,
как
мы
ворвёмся...
Nothin′
can
awaken,
shakin'
ur
mind
Ничто
не
может
пробудить,
потрясти
твой
разум,
W/
blatent
basement
bombshells
that
keep
strafing
С
откровенными
подвальными
бомбами,
которые
продолжают
обстреливать,
Have
faith
in
Me
and
Paul
Верь
в
меня
и
Пола,
The
weed
I
freeze
the
remedial
and
eat
'em
like
a
Peter
Paul
Травку
я
замораживаю,
отстающих
съедаю,
как
Peter
Paul,
Beat
em
all
fair
and
square,
prepare
for
static
Бью
их
всех
честно
и
справедливо,
готовься
к
статике,
I′m
char-is-matic,
from
hair
to
fabric
Я
харизматичен,
от
волос
до
ткани,
Avid
aviator
when
I′m
facin'
Vader
Заядлый
авиатор,
когда
я
сталкиваюсь
с
Вейдером,
Within′
divine
sacks,
I
leave
ur
mind
and
ur
spine
tapped
В
божественных
мешках
я
оставляю
твой
разум
и
твой
позвоночник
проколотыми,
Face
the
music,
embrace
the
true
sense
Встреться
лицом
к
лицу
с
музыкой,
прими
истинный
смысл,
Of
pain,
when
I
stomp
ur
brain
and
leave
shoe
prints
Боли,
когда
я
топчу
твой
мозг
и
оставляю
следы
от
обуви,
If
u
hot,
then
I'm
the
coolant
Если
ты
горячая,
то
я
- охлаждающая
жидкость,
I
rule
w/
ironclad
mandibles,
they
trap
u?
Я
правлю
железными
мандибулами,
они
ловят
тебя?,
When
I′m
upon
the
track,
it's
a
common
fact,
I′m
bombing
that
Когда
я
на
треке,
это
общеизвестный
факт,
я
бомблю
его,
Smash
it
like
a
pomegranate,
better
call
in
management
Разбиваю
его,
как
гранат,
лучше
вызовите
руководство,
Tandem
mist
of
cannabis,
random
sniffs
get
u
ramblin'
Тандемный
туман
каннабиса,
случайные
вдохи
заставляют
тебя
бродить,
The
ambulance
will
handle
that,
examin'
facts
Скорая
помощь
справится
с
этим,
изучая
факты,
Ferociously,
u
spoke
to
me
like
u
close
to
me
Свирепо,
ты
говорила
со
мной,
как
будто
ты
близка
ко
мне,
Like
u
folks
w/
me,
who
u
′sposed
to
be?
Как
будто
ты
со
мной,
кем
ты
должна
быть?,
Next
thing
I
know
u′ll
try
to
dose
my
weed
Следующее,
что
я
знаю,
ты
попытаешься
подсыпать
что-то
в
мою
травку,
Toast
to
me,
cause
I
broke
the
speed
barrier
Подними
бокал
за
меня,
потому
что
я
преодолел
звуковой
барьер,
Repairin'
it
is
arrogance
on
ur
part
Ремонт
его
- это
высокомерие
с
твоей
стороны,
Sure
start
the
core
operation,
it′s
hard
to
face
him
Конечно,
начни
основную
операцию,
с
ним
трудно
столкнуться,
Cuz
bars
away
from
an
incarceration
Потому
что
бары
вдали
от
заключения,
I
ain't
into
operations
that
ain′t
makin'
me
Я
не
участвую
в
операциях,
которые
не
приносят
мне,
Cake
up
cheese,
give
or
take
a
G
Кучу
денег,
дай
или
возьми
тысячу,
Feel
the
nature′s
breeze
on
my
naked
knees
Чувствую
дуновение
природы
на
своих
голых
коленях,
But
for
leisure,
Do
not
disturb,
I'll
kick
ur
keister
Но
для
отдыха,
не
беспокойте,
я
надеру
тебе
задницу,
Unleash
the
Beast
Wars
take
three-fourths
Выпусти
Звероботов,
возьми
три
четверти,
When
I
leap
forth,
I
resort
to
G
Force
Когда
я
прыгаю
вперед,
я
прибегаю
к
силе
G,
U
better
creep
soft,
watch
where
ur
feet
walk
Тебе
лучше
красться
тихо,
смотреть,
куда
идут
твои
ноги,
Or
profile
meets
chalk
by
the
see-saws,
retard
Или
профиль
встретится
с
мелом
у
качелей,
тормоз,
Coincidently,
simply
raw
По
совпадению,
просто
сырой,
Fill
out
this
entry
form,
so
we
can
get
beyond
Заполни
эту
анкету,
чтобы
мы
могли
выйти
за
рамки,
The
nifty
song
u
dissed
me
on
Забавной
песни,
в
которой
ты
меня
оскорбила,
Now
u
the
new
contestant
on
my
truth
confessions
Теперь
ты
новый
участник
моих
правдивых
признаний,
Teach
the
youth
a
lesson
they're
not
used
to
gettin′
Преподаю
молодежи
урок,
к
которому
они
не
привыкли,
I
got
a
team
of
writers
like
the
King
of
Fighters
У
меня
есть
команда
писателей,
как
у
Короля
бойцов,
That
never
seem
to
′tire
Которые,
кажется,
никогда
не
устают,
That's
the
reason
why
u
gotta...
Вот
почему
ты
должна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huston Paul E, Jones Teren Delvon
Attention! Feel free to leave feedback.