Lyrics and translation Dela - Muy Tarde
Ya
se
acabo
el
amor
Любовь
прошла,
Te
juro
no
hay
vuelta
atrás
Клянусь,
пути
назад
нет.
Lo
que
había
entre
los
dos
То,
что
было
между
нами,
Eso
se
fue
a
acabar
Пришло
к
концу.
Tu
peor
error
fue
pensar
Твоей
ошибкой
было
думать,
Que
lo
nuestro
iba
pa'
siempre
Что
мы
будем
вместе
всегда.
Y
ahora
me
pongo
a
imaginar
А
теперь
я
пытаюсь
представить,
Como
paso
de
repente
Как
это
случилось
так
внезапно.
Baby
no
llames
más
Малыш,
больше
не
звони,
Que
ahora
estoy
con
alguien
nuevo
y
no
hay
más
Теперь
я
с
другим,
и
нет
больше
Razones
para
que
me
busques
ya
Причин,
чтобы
ты
меня
искал.
No
estoy
pa'
juegos
y
Я
не
для
игр,
и
Ya
esta
muy
tarde
mami
Уже
слишком
поздно,
милый.
Y
mala
mia
si
te
cuelgo
И
прости,
если
я
брошу
трубку,
Pero
el
juego
de
amores
no
me
lo
merezco
Но
я
не
заслуживаю
этих
любовных
игр.
Para
las
relaciones
nunca
estuve
cuerdo
В
отношениях
я
никогда
не
была
здравомыслящей,
Pero
tu
no
te
salvas
así
me
pidas
perdón,
pero...
Но
ты
не
отделаешься,
даже
если
попросишь
прощения,
но...
Yo
si
te
quise
por
supuesto
Я
любила
тебя,
конечно,
Inigualable
cuando
se
trata
del
resto
Несравненный,
когда
дело
касается
остальных.
Tu
eres
la
unica
nadie
te
quita
el
puesto
Ты
единственный,
никто
не
займет
твое
место,
Todo
el
mundo
quiere
pero
nadie
sabe
de
esto
y
Все
хотят,
но
никто
не
знает
об
этом,
и
Son,
Cosas
que
pasan
que
nunca
terminan
en
nada
Это
вещи,
которые
случаются
и
ни
к
чему
не
приводят.
Lo
nuestro
que
iba
pa'
perfecto
y
el
lo
termino
como
en
una
semana
Наши
отношения,
которые
должны
были
быть
идеальными,
ты
закончил
за
неделю.
Tu
peor
error
fue
pensar
Твоей
ошибкой
было
думать,
Que
lo
nuestro
iba
pa'
siempre
Что
мы
будем
вместе
всегда.
Y
ahora
me
pongo
a
imaginar
А
теперь
я
пытаюсь
представить,
Como
paso
de
repente
Как
это
случилось
так
внезапно.
Baby
no
llames
más
Малыш,
больше
не
звони,
Que
ahora
estoy
con
alguien
nuevo
y
no
hay
más
Теперь
я
с
другим,
и
нет
больше
Razones
para
que
me
busques
ya
Причин,
чтобы
ты
меня
искал.
No
estoy
pa'
juegos
y
Я
не
для
игр,
и
Ya
esta
muy
tarde
mami
Уже
слишком
поздно,
милый.
Si
tu
me
dices
que
te
cansa
la
monotonia
Если
ты
говоришь,
что
тебя
утомляет
однообразие,
Porque
no
te
cansa
todo
lo
que
el
te
decia
Почему
тебя
не
утомляет
все,
что
он
тебе
говорил?
Tu
le
dices
a
tus
amigas
que
ni
me
conoces
Ты
говоришь
своим
подругам,
что
даже
не
знаешь
меня,
Pero
no
vas
a
olvidar
cuando
tu
eras
mia
Но
ты
не
забудешь,
когда
ты
был
моим.
Así
que
abre
tu
a
esa
porqueria
Так
что
откройся
этой
дряни,
Yo
se
que
tu
me
quieres
todavia
Я
знаю,
ты
все
еще
любишь
меня,
Te
acuerdas
todo
lo
que
yo
te
hacia
Ты
помнишь
все,
что
я
делала
с
тобой,
En
esos
momentos
solos
cuando
yo
te
lo
ponía
В
те
моменты,
когда
мы
были
одни,
когда
я
отдавала
тебе
себя,
Una
y
dos,
tres
veces
Раз,
два,
три
раза.
Cuando
ya
no
te
bese
Когда
я
перестану
тебя
целовать,
Tu
vas
a
sentirte
sola
llorando
hasta
que
amanece
Ты
будешь
чувствовать
себя
одиноким,
плача
до
рассвета.
Tu
peor
error
fue
pensar
Твоей
ошибкой
было
думать,
Que
lo
nuestro
iba
pa'
siempre
Что
мы
будем
вместе
всегда.
Y
yo
nunca
he
creído
en
karma
А
я
никогда
не
верила
в
карму,
Pero
esto
te
lo
mereces
Но
ты
это
заслужил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel De La Hoz
Attention! Feel free to leave feedback.