Deladap - Lautlos - Chapeau Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deladap - Lautlos - Chapeau Remix




Fais attention à toi, tu es belle
Fais attention à toi, сделай это Белль
Du gehst zu weit, wenn kein Horizont dich hält
Ты заходишь слишком далеко, когда тебя не держит горизонт
Tu sais bien, love, Wehmut ist, was sich nicht gern verliert
Tu sais bien, любовь, задумчивость-это то, что не любит терять
Dreh′ dich nicht um, sieh' mich an
Не поворачивайся, посмотри на меня
Wir sehen uns, nur die Frage bleibt noch wann
Увидимся, остается только вопрос, когда
Tu sais bien, Sehnsucht bleibt the hope of lonesome nights
Tu sais bien, остается тоска the hope of lonesome nights
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Джоли красавица, любишь ли ты меня, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh wie er fast brennt
Только горизонт, смотри, как он почти горит
Du kannst gehen, bleiben, sterben, but don′t make me sad
Ты можешь уйти, можешь остаться, умереть, but don't make me sad
(Lautlos geht die Sonne unter, lautlos geht die Sonne unter)
(Бесшумно заходит солнце, бесшумно заходит солнце)
Lautlos, lautlos
Беззвучно, беззвучно
Lautlos, lautlos
Беззвучно, беззвучно
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Джоли красавица, любишь ли ты меня, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh' wie er fast brennt
Только горизонт, посмотри, как он почти горит
Du kannst gehen, bleiben, sterben, but don't make me sad
Ты можешь уйти, можешь остаться, умереть, but don't make me sad
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Dreh′ dich um nach mir, bleib nicht steh′n
Повернись ко мне, не стой
Wir müssen seh'n, wie die Zeit mit uns vergeht
Мы должны увидеть, как время летит с нами
Tu sais bien, Sehnsucht ist, was kommt wenn′s dunkel wird
Tu sais bien, тоска- это то, что приходит, когда стемнеет
(Lautlos geht die Sonne unter, lautlos geht die Sonne unter)
(Бесшумно заходит солнце, бесшумно заходит солнце)
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Джоли красавица, любишь ли ты меня, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh' wie er fast brennt
Только горизонт, посмотри, как он почти горит
Du kannst gehen, bleiben, sterben, but don′t make me sad
Ты можешь уйти, можешь остаться, умереть, but don't make me sad
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Tu es beau, love, tu me fais du bien
Fais attention à toi, tu es belle
Fais attention à toi, сделай это Белль
Du gehst zu weit, wenn kein Horizont dich hält
Ты заходишь слишком далеко, когда тебя не держит горизонт
Tu sais bien, love, Wehmut ist, was sich nicht gern verliert
Tu sais bien, любовь, задумчивость-это то, что не любит терять
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne
Джоли красавица, любишь ли ты меня, rien me gêne
Nur der Horizont, sieh wie er fast brennt
Только горизонт, смотри, как он почти горит
Du kannst gehen, bleiben, sterben, but don't make me sad
Ты можешь уйти, можешь остаться, умереть, but don't make me sad
Lautlos, lautlos
Беззвучно, беззвучно
Lautlos, lautlos
Беззвучно, беззвучно





Writer(s): Stanislav Vana, Melinda Stoika, Tibor Barkcoczy, Kerstin Sauer


Attention! Feel free to leave feedback.