Lyrics and translation Delacey - No One's Gonna Ever Love U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One's Gonna Ever Love U
Никто и никогда не полюбит тебя
I
hope
you
choke
on
your
own
bullshit
Надеюсь,
ты
подавишься
собственной
брехней,
I
hope
you
get
real
sick
and
you
never
do
shit
Надеюсь,
ты
серьезно
заболеешь
и
ничего
не
сможешь
сделать.
You
ain′t
shit
Ты
ничтожество.
I
hope
you
spend
your
rent
on
cocaine
Надеюсь,
ты
потратишь
всю
арендную
плату
на
кокаин,
So
you
lose
your
new
place
И
потеряешь
свою
новую
квартиру,
And
drugs
kill
ever
single
cell
in
your
brain
И
наркотики
убьют
каждую
клетку
твоего
мозга.
Losing
me's
a
mistake
Потерять
меня
— твоя
ошибка,
You
know
it
more
than
me
Ты
знаешь
это
лучше
меня,
You
know
it
more
than
me
Ты
знаешь
это
лучше
меня.
No
one′s
gonna
ever
love
you
Никто
и
никогда
не
полюбит
тебя,
No
one's
gonna
ever
care
Никто
и
никогда
не
будет
заботиться
о
тебе.
Who
is
gonna
ever
touch
you?
Кто
вообще
к
тебе
прикоснется?
I
hope
that
you
die
somewhere
Надеюсь,
ты
где-нибудь
сдохнешь.
I
know
you
have
to
think
of
me
naked
Я
знаю,
тебе
приходится
думать
обо
мне
голой,
To
get
through
it
lately
Чтобы
пережить
это
последнее
время.
So
it
feels
amazing,
oh
baby
И
это
так
приятно,
о,
детка.
Tell
me
what
it
feels
like
to
hate
me
Скажи
мне,
каково
это
— ненавидеть
меня,
And
why
you
so
angry
И
почему
ты
так
зол,
When
you're
the
one
who
turned
into
another
cliche
Когда
это
ты
превратился
в
очередное
клише.
Losing
me′s
a
mistake
Потерять
меня
— твоя
ошибка,
You
know
it
more
than
me
Ты
знаешь
это
лучше
меня,
You
know
it
more
than
me
Ты
знаешь
это
лучше
меня.
No
one′s
gonna
ever
love
you
Никто
и
никогда
не
полюбит
тебя,
No
one's
gonna
ever
care
Никто
и
никогда
не
будет
заботиться
о
тебе.
Who
is
gonna
ever
touch
you?
Кто
вообще
к
тебе
прикоснется?
I
hope
that
you
die
somewhere
Надеюсь,
ты
где-нибудь
сдохнешь.
You
should
know
no
one
will
ever
love
you
like
I
did,
I
did
Ты
должен
знать,
никто
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
любила,
как
я.
You
should
know
no
one
will
ever
love
you
like
I
did,
I
did
Ты
должен
знать,
никто
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
любила,
как
я.
Ooh,
no
one′s
gonna
ever
love
you
О,
никто
и
никогда
не
полюбит
тебя,
No
one's
gonna
ever
care
Никто
и
никогда
не
будет
заботиться
о
тебе.
Who
is
gonna
ever
touch
you?
Кто
вообще
к
тебе
прикоснется?
I
hope
that
you
die
somewhere
Надеюсь,
ты
где-нибудь
сдохнешь.
You
should
know
no
one
will
ever
love
you
like
I
did,
I
did
Ты
должен
знать,
никто
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
любила,
как
я.
(I
hope
that
you
die
somewhere)
(Надеюсь,
ты
где-нибудь
сдохнешь.)
You
should
know
no
one
will
ever
love
you
like
I
did,
I
did
Ты
должен
знать,
никто
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
любила,
как
я.
(I
hope
that
you
die
somewhere)
(Надеюсь,
ты
где-нибудь
сдохнешь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delacey, Ido Zmishlany
Attention! Feel free to leave feedback.