Lyrics and translation Delacruz - Noway (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noway (Ao Vivo)
Никак (Ao Vivo)
Sigo
clareando
a
visão
Я
продолжаю
прояснять
видение,
E
a
molecada
aí
que
tá
sem
visão
И
молодёжь,
которая
без
видения,
Pega
aqui,
melhor
sair
dessa
ilusão
Ловите,
лучше
выйти
из
этой
иллюзии,
MCs
perdidos
com
mic
na
mão
Потерянные
МС
с
микрофоном
в
руке.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
Aquele
que
você
não
esperava
Тот,
кого
ты
не
ожидал,
É
o
fim
do
jogo,
bato
em
retirada
Это
конец
игры,
я
отступаю.
Eu
cheguei
aqui
segura
essa
pedrada
Я
пришёл
сюда,
держи
этот
камень.
E
a
próxima
parada
é
não
ter
mais
parada
И
следующая
остановка
- это
отсутствие
остановок.
Vocês
não
representam
hip
hop
Вы
не
представляете
хип-хоп,
Vão
acabar
em
choque
Закончите
в
шоке,
Se
eu
entrar
nesses
assunto
Если
я
вступлю
в
эти
темы.
Só
sabem
o
que
assistem
no
repórter
Вы
знаете
только
то,
что
видите
у
репортёра,
Não
me
falem
de
glock
Не
говорите
мне
о
Glock,
Se
não
conhecem
o
barulho
Если
не
знаете
звука.
Delacruz
estilo
Bagdá
Delacruz
в
стиле
Багдада,
Rap
game?
Eu
sou
Pogba
Рэп-игра?
Я
- Погба.
Uma
pérola,
então
pera
lá
Жемчужина,
так
что
подожди,
Quer
marolar?
Eu
moro
lá
Хочешь
потусить?
Я
там
живу.
Droga
se
tem
pra
vender
Наркотики,
если
есть
на
продажу,
Sempre
tem
um
pra
comprar
Всегда
найдётся
покупатель.
Seu
nariz
vai
matar
você
playboy
Твой
нос
убьёт
тебя,
плейбой,
Eu
vim
avisar
Я
пришёл
предупредить.
Zona
norte
RJ
Северная
зона
Рио,
Tem
uma
criança
na
endola
Там
ребёнок
на
наркоте,
Desistiu
de
jogar
bola
Бросил
играть
в
футбол.
Mataram
outra
criança
na
escola
Убили
другого
ребёнка
в
школе,
E
aí
não
teve
aula,
não
И
занятий
не
было,
нет.
Prefeito
já
tinha
ido
embora
Мэр
уже
ушёл,
Muita
pressa,
deu
a
hora
Очень
спешил,
время
пришло.
Fez
visita,
tirou
foto
Нанёс
визит,
сделал
фото,
E
todo
mundo
bateu
palma
И
все
захлопали.
Puta
que
pa...
Чёрт
возьми...
Você
não
quer
isso
pra
sua
vida
Ты
не
хочешь
этого
для
своей
жизни,
Mãe
espera
o
filho
que
não
vem
Мать
ждёт
сына,
который
не
приходит.
Hip
hop
é
amor
pela
vida
sim
Хип-хоп
- это
любовь
к
жизни,
да,
Jamais
amor
pelo
que
se
tem
Никогда
не
любовь
к
тому,
что
имеешь.
Você
não
quer
isso
pra
sua
vida
Ты
не
хочешь
этого
для
своей
жизни,
Mãe
espera
o
filho
que
não
vem
Мать
ждёт
сына,
который
не
приходит.
Hip
hop
é
amor
pela
vida
sim
Хип-хоп
- это
любовь
к
жизни,
да,
Jamais
amor
pelo
que
se
tem
Никогда
не
любовь
к
тому,
что
имеешь.
Não
é,
não
é,
não
é
Нет,
нет,
нет,
Não
é,
não
é,
não
é
Нет,
нет,
нет,
Não
é,
não
é,
não
é
Нет,
нет,
нет,
Não
é,
não
é,
não
é
Нет,
нет,
нет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delacruz
Attention! Feel free to leave feedback.