Lyrics and translation Delacruz - Y Ver Llover
Se
ha
partido
en
dos,
Он
раскололся
надвое.,
Algo
va
a
pasar,
Что-то
случится.,
Rugido
amenazador,
Грозный
рев,
Es
imposible
detener,
Невозможно
остановить,
El
curso
de
la
ejecución
Ход
осуществления
La
muerte
justa
del
calor.
Справедливая
смерть
от
жары.
Vuelve
a
romper
la
primera
lluvia
Снова
прорвался
первый
дождь.
Y
nunca
llega
demasiado
pronto
И
это
никогда
не
приходит
слишком
рано.
La
tengo
que
oler,
la
tengo
que
beber,
Я
должен
ее
понюхать,
я
должен
ее
выпить.,
Que
arrastre
con
ella
los
estragos
del
verano
Пусть
тащит
с
собой
хаос
лета,
Y
acabe
con
él,
И
покончить
с
ним.,
Y
acabe
ya
con
él.
И
покончите
с
ним.
Se
producirá
Это
произойдет
El
milagro
reconciliador
Примиряющее
чудо
La
calma
en
la
tempestad
Затишье
в
бурю
En
plena
calle
un
nadador.
На
улице
пловец.
Vuelve
a
romper
la
primera
lluvia
Снова
прорвался
первый
дождь.
Y
nunca
llega
demasiado
pronto
И
это
никогда
не
приходит
слишком
рано.
La
tengo
que
oler,
la
tengo
que
beber,
Я
должен
ее
понюхать,
я
должен
ее
выпить.,
Que
arrastre
con
ella
los
estragos
del
verano
Пусть
тащит
с
собой
хаос
лета,
Y
acabe
con
él,
И
покончить
с
ним.,
Y
acabe
ya
con
él.
И
покончите
с
ним.
Vuelve
a
romper
la
primera
lluvia
Снова
прорвался
первый
дождь.
Y
nunca
llega
demasiado
pronto
И
это
никогда
не
приходит
слишком
рано.
La
tengo
que
oler,
la
tengo
que
beber,
Я
должен
ее
понюхать,
я
должен
ее
выпить.,
Que
arrastre
con
ella
los
estragos
del
verano
Пусть
тащит
с
собой
хаос
лета,
Y
acabe
con
él,
И
покончить
с
ним.,
Y
acabe
ya
con
él
И
покончите
с
ним.
Y
acabe
con
él,
И
покончить
с
ним.,
Y
acabe
ya
con
él
И
покончите
с
ним.
Y
acabe
con
él,
И
покончить
с
ним.,
Y
acabe
ya
con
él.
И
покончите
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Diaz Rivas, Miguel Rivera Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.