Delafe feat. Carlos Cros - Diario de batalla (No más lágrimas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delafe feat. Carlos Cros - Diario de batalla (No más lágrimas)




Diario de batalla (No más lágrimas)
Дневник битвы (Больше никаких слез)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más lagrimas)
(Больше никаких слез)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más dolor por hoy, no)
(Больше никакой боли сегодня, нет)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más lágrimas)
(Больше никаких слез)
No más lágrimas
Больше никаких слез
Vivo al borde de mismo
Живу на грани самого себя
Diario de batalla: la fuerza del río
Дневник битвы: сила реки
Su senda es mi camino
Её русло мой путь
Mi alma se impulsa en cada directo
Моя душа рвется наружу на каждом концерте
Mi letra se nutre siempre de lo que siento
Мои строки всегда питаются тем, что я чувствую
Y siento poquito en estos días
А чувствую я мало в эти дни
Y escribir se ha convertido casi en una osadía
И писать стало почти дерзостью
Para seguir luchando hay que ganar de vez en cuando
Чтобы продолжать бороться, нужно побеждать время от времени
Y yo llevo tres partidas perdidas de cuatro
А я проиграл три партии из четырех
Demasiadas opiniones y tan pocas acciones
Слишком много мнений и так мало действий
En mi almohada se ha instalado su aliento macabro
На моей подушке поселилось зловещее дыхание
Y es duro y más pesado que una etapa en falso llano gris
И оно тяжело и тягостнее, чем этап по ложному серому плато
Veo el futuro el dolor fantasma ha llegado
Вижу будущее, фантомная боль пришла
Señoras y señores bienvenidos al dolor fantasma
Дамы и господа, добро пожаловать к фантомной боли
A seguir notando algo donde ya no queda nada, de nada
Продолжать чувствовать что-то там, где уже ничего не осталось, совсем ничего
Mutilaron mi alma aunque yo, lucho por conservarla.
Искалечили мою душу, хотя я борюсь за то, чтобы сохранить ее
No más lágrimas (no más lagrimas)
Больше никаких слез (больше никаких слез)
No más lágrimas (no más dolor por hoy, no)
Больше никаких слез (больше никакой боли сегодня, нет)
No más lágrimas (no más lágrimas)
Больше никаких слез (больше никаких слез)
No más lágrimas (sí)
Больше никаких слез (да)
Cada día día día más ausente
С каждым днем, днем, днем все более отсутствующий
Cada día día día más latente
С каждым днем, днем, днем все более скрытый
Cada día día día más intruso
С каждым днем, днем, днем все более навязчивый
Cada día día día me consumo
С каждым днем, днем, днем я сгораю
Cada día día día insistente
С каждым днем, днем, днем все более настойчивый
Cada día día día lentamente
С каждым днем, днем, днем медленно
Cada día día día más oscuro
С каждым днем, днем, днем все более мрачный
Cada día día día día día
С каждым днем, днем, днем, днем, днем
Estate atenta y alerta
Будь внимательна и настороже
Tremenda será la venganza
Страшной будет месть
Si la dicha es la esperanza
Если счастье это надежда
Cuando estalle la batalla veréis hijos de puta
Когда разразится битва, увидите, сукины дети,
Que valieron la pena nuestros cuatro años de condena
Что стоили наших четырех лет заключения
Teníamos que volver y por fin hemos llegado
Мы должны были вернуться, и наконец мы здесь
Es difícil recoger velas con los brazos atados
Трудно собирать осколки со связанными руками
Me bajé del autobús en otra parada
Я сошел с автобуса на другой остановке
Y costó mucho levantarse cada santa mañana
И было тяжело вставать каждое утро
Да
Los dos vamos a portarnos como animales
Мы оба будем вести себя как животные
Perdona la osadía pero yo seré salvaje y tú,
Прости за дерзость, но я буду диким, а ты,
serás
Ты будешь
Animal
Домашним
De compañía.
Животным.
DALE!
ДАВАЙ!
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más lagrimas)
(Больше никаких слез)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más dolor por hoy, no)
(Больше никакой боли сегодня, нет)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(Con Carlos Cros)
Карлосом Кросом)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(Sí)
(Да)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más lagrimas)
(Больше никаких слез)
No más lágrimas
Больше никаких слез
(No más dolor por hoy, no)
(Больше никакой боли сегодня, нет)
No más lágrimas
Больше никаких слез
No más lágrimas
Больше никаких слез
No más lágrimas.
Больше никаких слез.





Writer(s): Oscar Acedo, Oscar D'aniello


Attention! Feel free to leave feedback.