Delafé feat. Carlos Sadness - Hay un lugar feat. Carlos Sadness - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Delafé feat. Carlos Sadness - Hay un lugar feat. Carlos Sadness




Hay un lugar feat. Carlos Sadness
There's a Place feat. Carlos Sadness
Hay un lugar, muy a lo lejos
There's a place, far, far away
Donde no hay tierra, no hay cielo
Where there's no Earth, no heaven
No hay materia, no vale el dinero
No matter, money has no value
No hay control, no hay más ni menos
No control, no more or less
No hay esperanza, ni trisiteza
No hope, no sadness
No hay hambre, ni pobreza
No hunger, no poverty
No hay sueños, pesadillas
No dreams, no nightmares
No hay cansancio, ni cosquillas
No weariness, no tickles
No hay veranos, no hay pastillas
No summers, no pills
No hay lágrimas, no hay colillas
No tears, no cigarette butts
No hay futuro, ni pasado
No future, no past
No hay de fresa, o almendrado
No strawberry, or almond
No hay goles, no hay escuadras
No goals, no squads
No hay montañas tan altas
No mountains so high
No hay besos de escondidas
No hidden kisses
No hay abrazos de despedida
No farewell hugs
Hay un lugar, muy a lo lejos
There's a place, far, far away
Donde todo es luz, todo el tiempo
Where everything is light, all the time
Hay un lugar, muy a lo lejos
There's a place, far, far away
Donde hay más estrellas que en el cielo
Where there are more stars than in the sky
No hay nubes, no hay flores
No clouds, no flowers
No hay niños de colores
No children of color
No aviones
No airplanes
No ascensores
No elevators
No teléfonos
No telephones
No ordenadores
No computers
No hay peros, ni marrones
No buts, no browns
No hay rugidos de motores
No roars of engines
No hay Champions, no hay liga
No Champions, no league
No hay nadie que te bendiga
No one to bless you
No hay sudores, fríos, inviernos
No sweats, colds, winters
No hay vino, no hay ciegos
No wine, no blind people
Dos sonrisas, no caricias
Two smiles, no caresses
Pro-promesas incumplidas
Unfulfilled promises
Hay un lugar, muy a lo lejos
There's a place, far, far away
Donde todo es luz, todo el tiempo
Where everything is light, all the time
Hay un lugar, muy a lo lejos
There's a place, far, far away
Donde hay más estrellas que en el cielo
Where there are more stars than in the sky
Si no llueve, no crecen las flores
If it doesn't rain, flowers don't grow
Si no duele, no sana la herida
If it doesn't hurt, the wound doesn't heal
Si quieres te canto mi vida
If you want, I'll sing you my life
Cuando muera esto no se termina
When I die, this doesn't end
Si no llueve, no crecen las flores
If it doesn't rain, flowers don't grow
Si no duele, no sana la herida
If it doesn't hurt, the wound doesn't heal
Si quieres te canto mi vida
If you want, I'll sing you my life
Cuando muera esto no se termina
When I die, this doesn't end
Esto no se termina
This doesn't end
Esto no se termina
This doesn't end
Esto no se termina
This doesn't end
Esto no se termina
This doesn't end






Attention! Feel free to leave feedback.