Delain - Are You Done with Me (New Single Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delain - Are You Done with Me (New Single Mix)




This city drinks and roars
Этот город пьет и рычит.
Each word so meaningless
Каждое слово так бессмысленно.
Each word, especially yours, echoes inside my head
Каждое слово, особенно твое, отдается эхом в моей голове.
Why can't you see
Почему ты не видишь?
I won't let you get your way
Я не позволю тебе идти своим путем.
Let you get the best of me
Позволь тебе получить лучшее от меня.
I just need to know
Мне просто нужно знать.
Are you done with me?
Со мной покончено?
So are you done with me
Так ты со мной покончила?
And if you won't you just let me be
И если ты не хочешь, просто оставь меня в покое.
I'm trying to understand you keep me believing?
Я пытаюсь понять, что ты заставляешь меня верить?
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
This city drinks and screams
Этот город пьет и кричит.
This night will never end
Эта ночь никогда не закончится.
This city made of dreams
Этот город, сотканный из грез.
My dreams have turned to sand
Мои мечты превратились в песок.
Why can't you see
Почему ты не видишь?
I won't let you get your way
Я не позволю тебе идти своим путем.
Let you get the best of me
Позволь тебе получить лучшее от меня.
I just need to know
Мне просто нужно знать.
So are you done with me
Так ты со мной покончила?
And if you won't you just let me be
И если ты не хочешь, просто оставь меня в покое.
I'm trying to understand you keep me believing?
Я пытаюсь понять, что ты заставляешь меня верить?
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
So are you done with me
Так ты со мной покончила?
Now you wanna sleep?
Теперь ты хочешь спать?
Did you realize that I can't be all you need
Ты понял, что я не могу быть всем, что тебе нужно?
Are you done with me
Ты со мной покончила?
Now you wanna sleep
Теперь ты хочешь спать.
Love is gonna die and die again
Любовь умрет и умрет вновь.
So are you done with me
Так ты со мной покончила?
And if you won't you just let me be
И если ты не хочешь, просто оставь меня в покое.
I'm trying to understand you keep me believing?
Я пытаюсь понять, что ты заставляешь меня верить?
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
So are you done with me
Так ты со мной покончила?
And if you won't you just let me be
И если ты не хочешь, просто оставь меня в покое.
I'm trying to understand you keep me believing?
Я пытаюсь понять, что ты заставляешь меня верить?
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
This city drinks and roars
Этот город пьет и рычит.





Writer(s): DAVID M MARTIJN WESTERHOLT, JOHANNA CHARLOTTE WESSELS, GUUS EIKENS


Attention! Feel free to leave feedback.