Delain - Collars and Suits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delain - Collars and Suits




Collars and Suits
Воротнички и Костюмы
Trying so hard to get by
Так стараюсь пробиться,
To be the next big thing alive
Стать следующей большой звездой,
But all the same
Но всё то же,
Every color I see, a pale shade of grey
Каждый цвет, что вижу бледный оттенок серого.
Trying so hard and they say
Так стараюсь, а они говорят:
You're just a signature away
"Ты всего лишь в подписи от успеха",
Just one handshake
Всего одно рукопожатие.
Well, here's to collars and suits
Что ж, поднимем бокал за воротнички и костюмы
And things that they say
И за то, что они говорят.
Once more it's your chance, just take it
Ещё один шанс, просто возьми его,
Once more, don't be so blind
Ещё раз, не будь таким слепым,
For all I care you fake it
Мне всё равно, даже если притворишься,
It's your chance to shine
Это твой шанс сиять.
And it's all
И это всё,
All that I dream of
Всё, о чём мечтаю,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing I would trade it for
Нет ничего, на что бы я это променяла.
All I dream of
Всё, о чём мечтаю,
It's all I really want
Всё, чего я действительно хочу,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing else
Нет ничего другого.
My problem if I can't take it
Мои проблемы, если я не могу это вынести.
Why would we change our own game
Зачем нам менять свою игру?
These are the rules by which we play
Это правила, по которым мы играем.
I've heard it all before
Я слышала это всё раньше.
Try to make up your mind
Попробуй определиться
And make up your face
И приведи себя в порядок.
I don't believe in a way
Я не верю, что есть способ
To skip a chapter and be great
Пропустить главу и стать великой.
There's no such thing
Нет такого,
Where all traumas and flaws are gently erased
Чтобы все травмы и недостатки были аккуратно стёрты.
Once more it's your chance, just take it
Ещё один шанс, просто возьми его,
Once more, don't be so blind
Ещё раз, не будь таким слепым,
For all I care you fake it
Мне всё равно, даже если притворишься,
It's your chance to shine
Это твой шанс сиять.
And it's all
И это всё,
All that I dream of
Всё, о чём мечтаю,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing I would trade it for
Нет ничего, на что бы я это променяла.
All I dream of
Всё, о чём мечтаю,
It's all I really want
Всё, чего я действительно хочу,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing else
Нет ничего другого.
My problem if I can't take it
Мои проблемы, если я не могу это вынести.
Here's to the collars and suits
За воротнички и костюмы,
And the things they say
И за то, что они говорят.
Gotta bring something better to the
Должны предложить что-то получше,
Table to tempt me
Чтобы соблазнить меня.
Here's to the collars and suits
За воротнички и костюмы,
And the things they say
И за то, что они говорят.
Better put your money where your mouth is
Лучше подкрепите свои слова делом.
And it's all
И это всё,
All that I dream of
Всё, о чём мечтаю,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing I would trade it for
Нет ничего, на что бы я это променяла.
All I dream of
Всё, о чём мечтаю,
It's all I really want
Всё, чего я действительно хочу,
There's nothing I want more
Нет ничего, чего я хотела бы больше,
There's nothing else
Нет ничего другого.
My problem if I can't take it
Мои проблемы, если я не могу это вынести.
My mistake if I'm not taking it
Моя ошибка, если я не воспользуюсь этим.
All at stake if I'm not making it
Всё на кону, если я не добьюсь этого.
My mistake if I'm not taking it
Моя ошибка, если я не воспользуюсь этим.
All at stake if I'm not making it
Всё на кону, если я не добьюсь этого.
My mistake if I'm not taking it
Моя ошибка, если я не воспользуюсь этим.
All at stake if I'm not making it
Всё на кону, если я не добьюсь этого.
My mistake if I'm not taking it
Моя ошибка, если я не воспользуюсь этим.
My problem if I can't take it
Мои проблемы, если я не могу это вынести.





Writer(s): charlotte wessels, martijn westerholt, augustinus guus eikens


Attention! Feel free to leave feedback.