Lyrics and translation Delain - Collars and Suits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collars and Suits
Воротнички и Костюмы
Trying
so
hard
to
get
by
Так
стараюсь
пробиться,
To
be
the
next
big
thing
alive
Стать
следующей
большой
звездой,
But
all
the
same
Но
всё
то
же,
Every
color
I
see,
a
pale
shade
of
grey
Каждый
цвет,
что
вижу
– бледный
оттенок
серого.
Trying
so
hard
and
they
say
Так
стараюсь,
а
они
говорят:
You're
just
a
signature
away
"Ты
всего
лишь
в
подписи
от
успеха",
Just
one
handshake
Всего
одно
рукопожатие.
Well,
here's
to
collars
and
suits
Что
ж,
поднимем
бокал
за
воротнички
и
костюмы
And
things
that
they
say
И
за
то,
что
они
говорят.
Once
more
it's
your
chance,
just
take
it
Ещё
один
шанс,
просто
возьми
его,
Once
more,
don't
be
so
blind
Ещё
раз,
не
будь
таким
слепым,
For
all
I
care
you
fake
it
Мне
всё
равно,
даже
если
притворишься,
It's
your
chance
to
shine
Это
твой
шанс
сиять.
All
that
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
I
would
trade
it
for
Нет
ничего,
на
что
бы
я
это
променяла.
All
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
It's
all
I
really
want
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
else
Нет
ничего
другого.
My
problem
if
I
can't
take
it
Мои
проблемы,
если
я
не
могу
это
вынести.
Why
would
we
change
our
own
game
Зачем
нам
менять
свою
игру?
These
are
the
rules
by
which
we
play
Это
правила,
по
которым
мы
играем.
I've
heard
it
all
before
Я
слышала
это
всё
раньше.
Try
to
make
up
your
mind
Попробуй
определиться
And
make
up
your
face
И
приведи
себя
в
порядок.
I
don't
believe
in
a
way
Я
не
верю,
что
есть
способ
To
skip
a
chapter
and
be
great
Пропустить
главу
и
стать
великой.
There's
no
such
thing
Нет
такого,
Where
all
traumas
and
flaws
are
gently
erased
Чтобы
все
травмы
и
недостатки
были
аккуратно
стёрты.
Once
more
it's
your
chance,
just
take
it
Ещё
один
шанс,
просто
возьми
его,
Once
more,
don't
be
so
blind
Ещё
раз,
не
будь
таким
слепым,
For
all
I
care
you
fake
it
Мне
всё
равно,
даже
если
притворишься,
It's
your
chance
to
shine
Это
твой
шанс
сиять.
All
that
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
I
would
trade
it
for
Нет
ничего,
на
что
бы
я
это
променяла.
All
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
It's
all
I
really
want
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
else
Нет
ничего
другого.
My
problem
if
I
can't
take
it
Мои
проблемы,
если
я
не
могу
это
вынести.
Here's
to
the
collars
and
suits
За
воротнички
и
костюмы,
And
the
things
they
say
И
за
то,
что
они
говорят.
Gotta
bring
something
better
to
the
Должны
предложить
что-то
получше,
Table
to
tempt
me
Чтобы
соблазнить
меня.
Here's
to
the
collars
and
suits
За
воротнички
и
костюмы,
And
the
things
they
say
И
за
то,
что
они
говорят.
Better
put
your
money
where
your
mouth
is
Лучше
подкрепите
свои
слова
делом.
All
that
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
I
would
trade
it
for
Нет
ничего,
на
что
бы
я
это
променяла.
All
I
dream
of
Всё,
о
чём
мечтаю,
It's
all
I
really
want
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотела
бы
больше,
There's
nothing
else
Нет
ничего
другого.
My
problem
if
I
can't
take
it
Мои
проблемы,
если
я
не
могу
это
вынести.
My
mistake
if
I'm
not
taking
it
Моя
ошибка,
если
я
не
воспользуюсь
этим.
All
at
stake
if
I'm
not
making
it
Всё
на
кону,
если
я
не
добьюсь
этого.
My
mistake
if
I'm
not
taking
it
Моя
ошибка,
если
я
не
воспользуюсь
этим.
All
at
stake
if
I'm
not
making
it
Всё
на
кону,
если
я
не
добьюсь
этого.
My
mistake
if
I'm
not
taking
it
Моя
ошибка,
если
я
не
воспользуюсь
этим.
All
at
stake
if
I'm
not
making
it
Всё
на
кону,
если
я
не
добьюсь
этого.
My
mistake
if
I'm
not
taking
it
Моя
ошибка,
если
я
не
воспользуюсь
этим.
My
problem
if
I
can't
take
it
Мои
проблемы,
если
я
не
могу
это
вынести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charlotte wessels, martijn westerholt, augustinus guus eikens
Attention! Feel free to leave feedback.