Delain - Scarlet (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delain - Scarlet (Live)




Scarlet (Live)
Алая (Live)
Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Как цветок, намеренно тянущийся к солнцу,
I grow towards the one that hurts me most
Я тянусь к тому, кто ранит меня сильнее всех.
And like a razor follows upon command
И как лезвие следует приказу,
Follows a guiding hand that's made to push the blade
Следует направляющей руке, созданной, чтобы толкать клинок.
And I know that if I were to save the day
И я знаю, что если бы мне пришлось спасти этот день,
I know it's not my victory
Я знаю, это не моя победа.
I'll just sit here with my golden smile
Я просто буду сидеть здесь со своей золотой улыбкой.
And if you were to save the world
И если бы тебе пришлось спасти мир,
You know it's not a day for heroes
Ты знаешь, что это не день для героев.
You just sit there with your empty eyes
Ты просто сидишь там со своими пустыми глазами
And scarlet heart, and scarlet heart
И алым сердцем, и алым сердцем.
Like the river, caught in a memory
Как река, пойманная в воспоминаниях,
Do you remember life before you shut the door on me?
Помнишь ли ты жизнь до того, как закрыл передо мной дверь?
And like whenever you want a safe return
И как всякий раз, когда ты захочешь вернуться в безопасное место,
I'll be here with open arms to keep you safe from harm
Я буду здесь с распростертыми объятиями, чтобы защитить тебя от вреда.
And I know that if you were to save the world
И я знаю, что если бы тебе пришлось спасти мир,
You know it's not a day for heroes
Ты знаешь, это не день для героев.
You just sit there with your empty eyes
Ты просто сидишь там со своими пустыми глазами.
And if we were to save the day
И если бы нам пришлось спасти этот день,
We know it's not our victory, no
Мы знаем, что это не наша победа, нет.
We'll just sit here with our golden smiles
Мы просто будем сидеть здесь с нашими золотыми улыбками
And scarlet heart, and scarlet heart
И алым сердцем, и алым сердцем.
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех,
And the curtain falls for all
И занавес падает для всех.
Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Как цветок, намеренно тянущийся к солнцу,
I grow towards the one that hurts me most
Я тянусь к тому, кто ранит меня сильнее всех.





Writer(s): Eikens Guus


Attention! Feel free to leave feedback.