Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Else
Irgendwo anders
I
suffocate
in
the
city,
and
I
know
the
lights
are
pretty
Ich
ersticke
in
der
Stadt,
und
ich
weiß,
die
Lichter
sind
hübsch
But
I
want
to
get
out,
I
just
want
to
get
out,
of
here
Aber
ich
will
hier
raus,
ich
will
einfach
hier
raus,
von
hier
And
yeah
it's
a
pity,
'cause
I
know
you
love
the
city
Und
ja,
es
ist
schade,
denn
ich
weiß,
du
liebst
die
Stadt
But
I
need
to
get
out,
I
just
need
to
get
out,
of
here
Aber
ich
muss
hier
raus,
ich
muss
einfach
hier
raus,
von
hier
Maybe
I'm
scared
to
settle
down,
maybe
I'm
not
home
yet
Vielleicht
habe
ich
Angst,
mich
niederzulassen,
vielleicht
bin
ich
noch
nicht
zu
Hause
Maybe
I'm
trying
to
figure
out,
where
I'm
going
Vielleicht
versuche
ich
herauszufinden,
wohin
ich
gehe
You
already
know
just
who
you
are,
and
baby,
you're
perfect
Du
weißt
schon,
wer
du
bist,
und
Baby,
du
bist
perfekt
But
I
gotta
got
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Aber
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Where
I
can't
get
lost,
and
I
pass
the
crossroads
Wo
ich
mich
nicht
verlaufen
kann,
und
ich
die
Kreuzungen
passiere
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Somewhere
I
won't
be
needed
Irgendwo,
wo
ich
nicht
gebraucht
werde
No,
I
won't
be
looking
for
somewhere
else
Nein,
ich
werde
nicht
nach
irgendwo
anders
suchen
Call
it
my
intuition,
I
feel
like
something's
burning
Nenn
es
meine
Intuition,
ich
fühle,
als
ob
etwas
brennt
And
I
want
to
get
out,
I
just
want
to
get
out
of
here
Und
ich
will
hier
raus,
ich
will
einfach
hier
raus
It's
never
been
my
decision,
but
something's
always
missing
Es
war
nie
meine
Entscheidung,
aber
irgendetwas
fehlt
immer
And
I
need
to
get
out,
I
just
need
to
get
out,
of
here
Und
ich
muss
hier
raus,
ich
muss
einfach
hier
raus,
von
hier
Maybe
I'm
scared
to
settle
down,
maybe
I'm
not
home
yet
Vielleicht
habe
ich
Angst,
mich
niederzulassen,
vielleicht
bin
ich
noch
nicht
zu
Hause
Maybe
I'm
trying
to
figure
out,
where
I'm
going
Vielleicht
versuche
ich
herauszufinden,
wohin
ich
gehe
You
already
know
just
who
you
are,
and
baby,
you're
perfect
Du
weißt
schon,
wer
du
bist,
und
Baby,
du
bist
perfekt
But
I
gotta
got
go,
I
gotta
go,
I
gotta
go
Aber
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Where
I
can't
get
lost,
and
I
pass
the
crossroads
Wo
ich
mich
nicht
verlaufen
kann,
und
ich
die
Kreuzungen
passiere
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Somewhere
I
won't
be
needed
Irgendwo,
wo
ich
nicht
gebraucht
werde
No,
I
won't
be
looking
for
somewhere
else
Nein,
ich
werde
nicht
nach
irgendwo
anders
suchen
Somewhere
else
Irgendwo
anders
I
suffocate
in
the
city,
and
I
know
the
lights
are
pretty
Ich
ersticke
in
der
Stadt,
und
ich
weiß,
die
Lichter
sind
hübsch
But
I
need
to
find
a
way
to
somewhere
else
Aber
ich
muss
einen
Weg
nach
irgendwo
anders
finden
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Where
I
can't
get
lost,
and
I
pass
the
crossroads
Wo
ich
mich
nicht
verlaufen
kann,
und
ich
die
Kreuzungen
passiere
I
need
to
be
somewhere
else
Ich
muss
irgendwo
anders
sein
Somewhere
I
won't
be
needed
Irgendwo,
wo
ich
nicht
gebraucht
werde
No,
I
won't
be
looking
for
somewhere
else
Nein,
ich
werde
nicht
nach
irgendwo
anders
suchen
Somewhere
else
Irgendwo
anders
Somewhere
else
Irgendwo
anders
I
won't
be
looking
for
somewhere
else
Ich
werde
nicht
nach
irgendwo
anders
suchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delaney Jane Barth, Shaun Frank, Alex Healey, Jenny Wahlstrom, Max Styler
Attention! Feel free to leave feedback.