Lyrics and translation Delanie - Marionette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время,
Move
slow
if
you
move
at
all
Двигайся
медленно,
если
вообще
двигаешься,
Don't
stress
and
you'll
be
fine
Не
переживай,
и
все
будет
хорошо,
Lately
I've
been
counting
my
flaws
В
последнее
время
я
считаю
свои
недостатки,
Lately
I've
been
living
in
pause
В
последнее
время
я
живу
на
паузе,
Putting
no
work
to
my
cause
Не
прилагая
усилий
к
своему
делу,
No
stars
to
align
with
my
name
Нет
звезд,
которые
совпадают
с
моим
именем,
And
lately
I've
been
needing
a
friend
И
в
последнее
время
мне
нужен
друг,
Feeling
like
a
marionette
Чувствую
себя
марионеткой,
If
I
get
out
of
this
bed
Если
я
встану
с
этой
кровати,
I'll
be
back
for
more
yesterdays
Я
вернусь
за
большим
количеством
вчерашних
дней.
Get
up,
get
dressed
Встать,
одеться,
Get
out
my
head
Выбраться
из
моей
головы,
It's
fine
I
guess
Все
хорошо,
я
думаю,
If
they
don't
know
that
I'm
a
mess
Если
они
не
знают,
что
я
в
беспорядке,
No
going
back
Нет
пути
назад,
I'm
used
to
that
Я
привыкла
к
этому,
Poor
taste,
good
act
Плохой
вкус,
хорошая
игра,
And
I
see
nothing
wrong
with
that
И
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
So
tell
yourself
it's
nothing
at
all
Так
что
скажи
себе,
что
это
ничего,
I
find
myself
still
hitting
a
wall
Я
все
еще
бьюсь
головой
о
стену,
One
day
when
I'm
not
stuck
in
the
frame
Однажды,
когда
я
не
буду
заперта
в
рамке,
Will
be
the
day
we're
one
and
the
same
Наступит
день,
когда
мы
будем
едины.
So
tell
yourself
it's
nothing
at
all
Так
что
скажи
себе,
что
это
ничего,
I
find
myself
still
hitting
a
wall
Я
все
еще
бьюсь
головой
о
стену,
One
day
when
I'm
not
stuck
in
the
frame
Однажды,
когда
я
не
буду
заперта
в
рамке,
Will
be
the
day
we're
one
and
the
same
Наступит
день,
когда
мы
будем
едины.
No
one,
no
place
Никто,
нигде,
Hollow
in
this
heart
of
mine
Пустота
в
моем
сердце,
They
love
my
poker
face
Они
любят
мое
бесстрастное
лицо,
And
honestly,
I
never
wanna
be
the
one
to
say
И
честно
говоря,
я
никогда
не
хочу
быть
той,
кто
скажет,
Eventually
you
can't
outsmart
the
change,
your
mistakes
В
конце
концов,
ты
не
сможешь
перехитрить
перемены,
свои
ошибки.
I
get
up,
get
dressed
Я
встаю,
одеваюсь,
Get
out
my
head
Выбираюсь
из
моей
головы,
It's
fine
I
guess
Все
хорошо,
я
думаю,
If
they
don't
know
that
I'm
a
mess
Если
они
не
знают,
что
я
в
беспорядке,
No
going
back
Нет
пути
назад,
I'm
used
to
that
Я
привыкла
к
этому,
Poor
taste,
good
act
Плохой
вкус,
хорошая
игра,
And
I
see
nothing
wrong
with
that
И
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
Get
up,
get
dressed
Встать,
одеться,
Get
out
my
head
Выбраться
из
моей
головы,
It's
fine
I
guess
Все
хорошо,
я
думаю,
If
they
don't
know
that
I'm
a
mess
Если
они
не
знают,
что
я
в
беспорядке,
No
going
back
Нет
пути
назад,
I'm
used
to
that
Я
привыкла
к
этому,
Poor
taste,
good
act
Плохой
вкус,
хорошая
игра,
And
I
see
nothing
wrong
with
that
И
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
So
tell
yourself
it's
nothing
at
all
Так
что
скажи
себе,
что
это
ничего,
I
find
myself
still
hitting
a
wall
Я
все
еще
бьюсь
головой
о
стену,
One
day
when
I'm
not
stuck
in
the
frame
Однажды,
когда
я
не
буду
заперта
в
рамке,
Will
be
the
day
we're
one
and
the
same
Наступит
день,
когда
мы
будем
едины.
So
tell
yourself
it's
nothing
at
all
Так
что
скажи
себе,
что
это
ничего,
I
find
myself
still
hitting
a
wall
Я
все
еще
бьюсь
головой
о
стену,
One
day
when
I'm
not
stuck
in
the
frame
Однажды,
когда
я
не
буду
заперта
в
рамке,
Will
be
the
day
we're
one
and
the
same
Наступит
день,
когда
мы
будем
едины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilda Binsann
Attention! Feel free to leave feedback.