Delanie Leclerc - Nothing Left - translation of the lyrics into German

Nothing Left - Delanie Leclerctranslation in German




Nothing Left
Nichts mehr übrig
Why does love fall apart?
Warum zerbricht die Liebe?
We were done from the start
Wir waren von Anfang an am Ende
We were blinded by the art of holding onto nothing
Wir waren geblendet von der Kunst, an nichts festzuhalten
Do you know where we went wrong?
Weißt du, wo wir falsch abgebogen sind?
Haven't known you for so long
Ich kenne dich noch nicht so lange
I forgot the way it felt to believe in something
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, an etwas zu glauben
We say we're okay when it all just seems to hurt
Wir sagen, es ist okay, wenn alles nur noch weh tut
I can't see the difference now of what we are or what we were
Ich kann den Unterschied nicht mehr erkennen, zwischen dem, was wir sind, und dem, was wir waren
Is this the part where you walk away?
Ist das der Teil, an dem du weggehst?
We throw it all away?
Werfen wir alles weg?
And we pretend we don't know us at all
Und wir tun so, als würden wir uns überhaupt nicht kennen
What we had is distant memories
Was wir hatten, sind ferne Erinnerungen
Ran out of remedies
Keine Heilmittel mehr
I rip our pictures all off of the walls
Ich reiße unsere Bilder von den Wänden
Why we, why we throw it all away?
Warum, warum werfen wir alles weg?
Cuz we took it way too far and now there's nothing left to save
Weil wir es zu weit getrieben haben und jetzt gibt es nichts mehr zu retten
I saw you look at her
Ich sah, wie du sie angesehen hast
The way you looked at me
So wie du mich angesehen hast
Right in that moment I knew I had lost you
Genau in diesem Moment wusste ich, dass ich dich verloren hatte
And every time we talk
Und jedes Mal, wenn wir reden
We don't hear a thing
Hören wir kein Wort
Too afraid to admit that we're through
Zu ängstlich, um zuzugeben, dass wir am Ende sind
The silence between us speaks louder than words
Die Stille zwischen uns spricht lauter als Worte
I can't see the difference now of what we are or what we were
Ich kann den Unterschied nicht mehr erkennen, zwischen dem, was wir sind und dem, was wir waren
Is this the part where you walk away?
Ist das der Teil, an dem du weggehst?
We throw it all away?
Werfen wir alles weg?
And we pretend we don't know us at all
Und wir tun so, als würden wir uns überhaupt nicht kennen
What we had is distant memories
Was wir hatten, sind ferne Erinnerungen
Ran out of remedies
Keine Heilmittel mehr
I rip our pictures all off of the walls
Ich reiße unsere Bilder von den Wänden
Why we, why we throw it all away?
Warum, warum werfen wir alles weg?
Cuz we took it way too far and now there's nothing left to save
Weil wir es zu weit getrieben haben und jetzt gibt es nichts mehr zu retten
Is this the part where you walk away?
Ist das der Teil, an dem du weggehst?
We throw it all away?
Werfen wir alles weg?
What we had is distant memories
Was wir hatten, sind ferne Erinnerungen
Ran out of remedies
Keine Heilmittel mehr
I rip our pictures off of the walls
Ich reiße unsere Bilder von den Wänden
Why we, why we throw it all away?
Warum, warum werfen wir alles weg?
Cuz we took it way too far and now there's nothing left to save
Weil wir es zu weit getrieben haben und jetzt gibt es nichts mehr zu retten
There's nothing left
Es ist nichts mehr übrig





Writer(s): Delanie Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.